ദിനവൃത്താന്തം 1 5:10
ശൌലിന്റെ കാലത്തു അവർ ഹഗ്രീയരോടു യുദ്ധംചെയ്തു; അവർ അവരുടെ കയ്യാൽ പട്ടുപോയശേഷം അവർ ഗിലെയാദിന്നു കിഴക്കു എല്ലാടവും കൂടാരം അടിച്ചു പാർത്തു.
And in the days | וּבִימֵ֣י | ûbîmê | oo-vee-MAY |
of Saul | שָׁא֗וּל | šāʾûl | sha-OOL |
made they | עָשׂ֤וּ | ʿāśû | ah-SOO |
war | מִלְחָמָה֙ | milḥāmāh | meel-ha-MA |
with | עִם | ʿim | eem |
the Hagarites, | הַֽהַגְרִאִ֔ים | hahagriʾîm | ha-hahɡ-ree-EEM |
who fell | וַֽיִּפְּל֖וּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO |
hand: their by | בְּיָדָ֑ם | bĕyādām | beh-ya-DAHM |
and they dwelt | וַיֵּֽשְׁבוּ֙ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
in their tents | בְּאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם | bĕʾāhŏlêhem | beh-AH-hoh-lay-HEM |
throughout | עַֽל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
פְּנֵ֖י | pĕnê | peh-NAY | |
the east | מִזְרָ֥ח | mizrāḥ | meez-RAHK |
land of Gilead. | לַגִּלְעָֽד׃ | laggilʿād | la-ɡeel-AD |