ദിനവൃത്താന്തം 1 26:13
അവർ ചെറിയവനും വലിയവനും ഒരുപോലെ പിതൃഭവനം പിതൃഭവനമായി അതതു വാതിലിന്നു ചീട്ടിട്ടു.
And they cast | וַיַּפִּ֨ילוּ | wayyappîlû | va-ya-PEE-loo |
lots, | גֽוֹרָל֜וֹת | gôrālôt | ɡoh-ra-LOTE |
small the well as | כַּקָּטֹ֧ן | kaqqāṭōn | ka-ka-TONE |
as the great, | כַּגָּד֛וֹל | kaggādôl | ka-ɡa-DOLE |
house the to according | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
of their fathers, | אֲבוֹתָ֖ם | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
for every gate. | לְשַׁ֥עַר | lĕšaʿar | leh-SHA-ar |
וָשָֽׁעַר׃ | wāšāʿar | va-SHA-ar |