ദിനവൃത്താന്തം 1 12:1
കീശിന്റെ മകനായ ശൌലിന്റെ നിമിത്തം ദാവീദ് ഒളിച്ചുപാർത്തിരുന്നപ്പോൾ സീക്ളാഗിൽ അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നർ ആവിതു--അവർ വീരന്മാരുടെ കൂട്ടത്തിൽ അവന്നു യുദ്ധത്തിൽ തുണചെയ്തു;
Now these | וְאֵ֗לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
are they that came | הַבָּאִ֤ים | habbāʾîm | ha-ba-EEM |
to | אֶל | ʾel | el |
David | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
Ziklag, to | לְצִ֣יקְלַ֔ג | lĕṣîqĕlag | leh-TSEE-keh-LAHɡ |
while he yet | ע֣וֹד | ʿôd | ode |
kept himself close | עָצ֔וּר | ʿāṣûr | ah-TSOOR |
because | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
Saul of | שָׁא֣וּל | šāʾûl | sha-OOL |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Kish: | קִ֑ישׁ | qîš | keesh |
and they | וְהֵ֙מָּה֙ | wĕhēmmāh | veh-HAY-MA |
men, mighty the among were | בַּגִּבּוֹרִ֔ים | baggibbôrîm | ba-ɡee-boh-REEM |
helpers | עֹֽזְרֵ֖י | ʿōzĕrê | oh-zeh-RAY |
of the war. | הַמִּלְחָמָֽה׃ | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |