ശമൂവേൽ-1 18:18 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ശമൂവേൽ-1 ശമൂവേൽ-1 18 ശമൂവേൽ-1 18:18

1 Samuel 18:18
ദാവീദ്, ശൌലിനോടു: രാജാവിന്റെ മരുമകനായിരിപ്പാൻ ഞാൻ ആർ? യിസ്രായേലിൽ എന്റെ അസ്മാദികളും എന്റെ പിതൃഭവനവും എന്തുള്ളു എന്നു പറഞ്ഞു.

1 Samuel 18:171 Samuel 181 Samuel 18:19

1 Samuel 18:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

American Standard Version (ASV)
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, `or' my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Bible in Basic English (BBE)
And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king?

Darby English Bible (DBY)
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Webster's Bible (WBT)
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

World English Bible (WEB)
David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Young's Literal Translation (YLT)
And David saith unto Saul, `Who `am' I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'

And
David
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
דָּוִ֜דdāwidda-VEED
unto
אֶלʾelel
Saul,
שָׁא֗וּלšāʾûlsha-OOL
Who
מִ֤יmee
I?
am
אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
and
what
וּמִ֣יûmîoo-MEE
is
my
life,
חַיַּ֔יḥayyayha-YAI
father's
my
or
מִשְׁפַּ֥חַתmišpaḥatmeesh-PA-haht
family
אָבִ֖יʾābîah-VEE
in
Israel,
בְּיִשְׂרָאֵ֑לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
that
כִּֽיkee
be
should
I
אֶהְיֶ֥הʾehyeeh-YEH
son
in
law
חָתָ֖ןḥātānha-TAHN
to
the
king?
לַמֶּֽלֶךְ׃lammelekla-MEH-lek

Cross Reference

ശമൂവേൽ-1 18:23
ശൌലിന്റെ ഭൃത്യന്മാർ ആ വാക്കു ദാവീദിനോടു പറഞ്ഞാറെ ദാവീദ്: രാജാവിന്റെ മരുമകനാകുന്നതു അല്പകാര്യമെന്നു നിങ്ങൾക്കു തോന്നുന്നുവോ? ഞാൻ ദരിദ്രനും എളിയവനും ആകുന്നുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.

ശമൂവേൽ -2 7:18
അപ്പോൾ ദാവീദ്‍രാജാവു അകത്തു ചെന്നു യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ ഇരുന്നു പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ: കർത്താവായ യഹോവേ, നീ എന്നെ ഇത്രത്തോളം കൊണ്ടുവരുവാൻ ഞാൻ ആർ? എന്റെ ഗൃഹവും എന്തുള്ളു?

ശമൂവേൽ-1 9:21
അതിന്നു ശൌൽ: ഞാൻ യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളിൽ ഏറ്റവും ചെറുതായ ബെന്യാമീൻ ഗോത്രത്തിലുള്ളവനും എന്റെ കുടുംബം ബെന്യാമീൻ ഗോത്രത്തിലെ സകല കുടുംബങ്ങളിലുംവെച്ചു ഏറ്റവും ചെറിയതുമായിരിക്കെ നീ ഇങ്ങനെ എന്നോടു പറയുന്നതു എന്തു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.

പുറപ്പാടു് 3:11
മോശെ ദൈവത്തോടു: ഫറവോന്റെ അടുക്കൽ പോകുവാനും യിസ്രായേൽമക്കളെ മിസ്രയീമിൽനിന്നു പുറപ്പെടുവിപ്പാനും ഞാൻ എന്തു മാത്രമുള്ളു എന്നു പറഞ്ഞു.

രൂത്ത് 2:10
എന്നാറെ അവൾ സാഷ്ടാംഗം വീണു അവനോടു: ഞാൻ അന്യദേശക്കാരത്തി ആയിരിക്കെ നീ എന്നെ വിചാരിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം നിനക്കു എന്നോടു ദയതോന്നിയതു എങ്ങനെ എന്നു പറഞ്ഞു.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15:33
യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനോപദേശമാകുന്നു; മാനത്തിന്നു വിനയം മുന്നോടിയാകുന്നു.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 18:12
നാശത്തിന്നു മുമ്പെ മനുഷ്യന്റെ ഹൃദയം നിഗളിക്കുന്നു; മാനത്തിന്നു മുമ്പെ താഴ്മ.

യിരേമ്യാവു 1:6
എന്നാൽ ഞാൻ: അയ്യോ, യഹോവയായ കർത്താവേ, എനിക്കു സംസാരിപ്പാൻ അറിഞ്ഞുകൂടാ; ഞാൻ ബാലനല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.