Matthew 13:29 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Matthew Matthew 13 Matthew 13:29

Matthew 13:29
അതിന്നു അവൻ: ഇല്ല, പക്ഷേ കള പറിക്കുമ്പോൾ കോതമ്പും കൂടെ പിഴുതുപോകും.

Matthew 13:28Matthew 13Matthew 13:30

Matthew 13:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

American Standard Version (ASV)
But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

Bible in Basic English (BBE)
But he says, No, for fear that by chance while you take up the evil plants, you may be rooting up the grain with them.

Darby English Bible (DBY)
But he said, No; lest [in] gathering the darnel ye should root up the wheat with it.

World English Bible (WEB)
"But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them.

Young's Literal Translation (YLT)
`And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,

But
hooh
he
δέdethay
said,
ἔφη,ephēA-fay
Nay;
Οὔouoo
lest
μήποτεmēpoteMAY-poh-tay
while
ye
gather
up
συλλέγοντεςsyllegontessyool-LAY-gone-tase
the
τὰtata
tares,
ζιζάνιαzizaniazee-ZA-nee-ah
ye
root
ἐκριζώσητεekrizōsēteake-ree-ZOH-say-tay
up
also
the
ἅμαhamaA-ma
wheat
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
with
τὸνtontone
them.
σῖτονsitonSEE-tone