Index
Full Screen ?
 

Mark 15:21 in Malayalam

Mark 15:21 Malayalam Bible Mark Mark 15

Mark 15:21
അലക്സന്തരിന്റെയും രൂഫൊസിന്റെയും അപ്പനായി വയലിൽ നിന്നു വരുന്ന കുറേനക്കാരനായ ശിമോനെ അവന്റെ ക്രൂശ് ചുമപ്പാൻ അവർ നിർബന്ധിച്ചു.

Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கனைப் பார்த்து: நீதிமானாக இருக்கிறாய் என்று சொல்லுகிறவனை மக்கள் சபிப்பார்கள், குடிமக்கள் அவனை வெறுப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு நீதிபதி தவறு செய்தவனை விடுதலை செய்து தீர்ப்பு அளித்தால், ஜனங்கள் அவனுக்கு எதிராக மாறுவார்கள். மற்ற நாட்டு ஜனங்களும்கூட அவனை இழிவாகக் கூறுவார்கள்.

Thiru Viviliam
குற்றம் செய்தவரை நேர்மையானவர் எனத் தீர்ப்பளிக்கும் நீதிபதியை மனிதர் சபிப்பர்; உலகனைத்தும் வெறுக்கும்.

நீதிமொழிகள் 24:23நீதிமொழிகள் 24நீதிமொழிகள் 24:25

King James Version (KJV)
He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

American Standard Version (ASV)
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; Peoples shall curse him, nations shall abhor him:

Bible in Basic English (BBE)
He who says to the evil-doer, You are upright, will be cursed by peoples and hated by nations.

Darby English Bible (DBY)
He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;

World English Bible (WEB)
He who says to the wicked, “You are righteous;” Peoples shall curse him, and nations shall abhor him–

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is saying to the wicked, `Thou `art’ righteous,’ Peoples execrate him — nations abhor him.

நீதிமொழிகள் Proverbs 24:24
துன்மார்க்கனைப் பார்த்து: நீதிமானாயிருக்கிறாய் என்று சொல்லுகிறவனை ஜனங்கள் சபிப்பார்கள், பிரஜைகள் அவனை வெறுப்பார்கள்.
He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

He
that
saith
אֹ֤מֵ֨ר׀ʾōmērOH-MARE
wicked,
the
unto
לְרָשָׁע֮lĕrāšāʿleh-ra-SHA
Thou
צַדִּ֪יקṣaddîqtsa-DEEK
art
righteous;
אָ֥תָּהʾāttâAH-ta
people
the
shall
him
יִקְּבֻ֥הוּyiqqĕbuhûyee-keh-VOO-hoo
curse,
עַמִּ֑יםʿammîmah-MEEM
nations
יִזְעָמ֥וּהוּyizʿāmûhûyeez-ah-MOO-hoo
shall
abhor
לְאֻמִּֽים׃lĕʾummîmleh-oo-MEEM
And
Καὶkaikay
they
compel
ἀγγαρεύουσινangareuousinang-ga-RAVE-oo-seen
one
παράγοντάparagontapa-RA-gone-TA
Simon
τιναtinatee-na
a
Cyrenian,
ΣίμωναsimōnaSEE-moh-na
by,
passed
who
Κυρηναῖονkyrēnaionkyoo-ray-NAY-one
coming
out
ἐρχόμενονerchomenonare-HOH-may-none
of
ἀπ'apap
country,
the
ἀγροῦagrouah-GROO
the
τὸνtontone
father
πατέραpaterapa-TAY-ra
of
Alexander
Ἀλεξάνδρουalexandrouah-lay-KSAHN-throo
and
καὶkaikay
Rufus,
ῬούφουrhouphouROO-foo
to
ἵναhinaEE-na
bear
ἄρῃarēAH-ray
his
τὸνtontone

σταυρὸνstauronsta-RONE
cross.
αὐτοῦautouaf-TOO

Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கனைப் பார்த்து: நீதிமானாக இருக்கிறாய் என்று சொல்லுகிறவனை மக்கள் சபிப்பார்கள், குடிமக்கள் அவனை வெறுப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு நீதிபதி தவறு செய்தவனை விடுதலை செய்து தீர்ப்பு அளித்தால், ஜனங்கள் அவனுக்கு எதிராக மாறுவார்கள். மற்ற நாட்டு ஜனங்களும்கூட அவனை இழிவாகக் கூறுவார்கள்.

Thiru Viviliam
குற்றம் செய்தவரை நேர்மையானவர் எனத் தீர்ப்பளிக்கும் நீதிபதியை மனிதர் சபிப்பர்; உலகனைத்தும் வெறுக்கும்.

நீதிமொழிகள் 24:23நீதிமொழிகள் 24நீதிமொழிகள் 24:25

King James Version (KJV)
He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

American Standard Version (ASV)
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; Peoples shall curse him, nations shall abhor him:

Bible in Basic English (BBE)
He who says to the evil-doer, You are upright, will be cursed by peoples and hated by nations.

Darby English Bible (DBY)
He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;

World English Bible (WEB)
He who says to the wicked, “You are righteous;” Peoples shall curse him, and nations shall abhor him–

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is saying to the wicked, `Thou `art’ righteous,’ Peoples execrate him — nations abhor him.

நீதிமொழிகள் Proverbs 24:24
துன்மார்க்கனைப் பார்த்து: நீதிமானாயிருக்கிறாய் என்று சொல்லுகிறவனை ஜனங்கள் சபிப்பார்கள், பிரஜைகள் அவனை வெறுப்பார்கள்.
He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

He
that
saith
אֹ֤מֵ֨ר׀ʾōmērOH-MARE
wicked,
the
unto
לְרָשָׁע֮lĕrāšāʿleh-ra-SHA
Thou
צַדִּ֪יקṣaddîqtsa-DEEK
art
righteous;
אָ֥תָּהʾāttâAH-ta
people
the
shall
him
יִקְּבֻ֥הוּyiqqĕbuhûyee-keh-VOO-hoo
curse,
עַמִּ֑יםʿammîmah-MEEM
nations
יִזְעָמ֥וּהוּyizʿāmûhûyeez-ah-MOO-hoo
shall
abhor
לְאֻמִּֽים׃lĕʾummîmleh-oo-MEEM

Chords Index for Keyboard Guitar