Index
Full Screen ?
 

Mark 15:15 in Malayalam

మార్కు సువార్త 15:15 Malayalam Bible Mark Mark 15

Mark 15:15
പീലാത്തൊസ് പുരുഷാരത്തിന്നു തൃപ്തിവരുത്തുവാൻ ഇച്ഛിച്ചു ബറബ്ബാസിനെ അവർക്കു വിട്ടുകൊടുത്തു യേശുവിനെ ചമ്മട്ടികൊണ്ടു അടിപ്പിച്ചു ക്രൂശിപ്പാൻ ഏല്പിച്ചു.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் இஸ்ரவேலிலே அன்று காலைதுவங்கி குறித்தகாலம்வரை கொள்ளைநோயை வரச்செய்தார்; அதினால் தாண்முதல் பெயெர்செபாவரையுள்ள மக்களில் எழுபதாயிரம்பேர் இறந்துபோனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தர் இஸ்ரவேலில் நோயை அனுப்பினார். அது, காலையில் ஆரம்பித்துக் குறிப்பிட்ட காலம் மட்டும் நீடித்தது. தாணிலிருந்து பெயெர் செபாவரைக்கும் 70,000 பேர் மடிந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் காலைமுதல் குறித்த நேரம் வரை இஸ்ரயேலின் மீது கொள்ளைநோய் அனுப்பினார். தாண் முதல் பெயேர்செபாவரை எழுபதாயிரம் மக்கள் மாண்டனர்.

2 சாமுவேல் 24:142 சாமுவேல் 242 சாமுவேல் 24:16

King James Version (KJV)
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

American Standard Version (ASV)
So Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

Bible in Basic English (BBE)
So David made selection of the disease; and the time was the days of the grain-cutting, when the disease came among the people, causing the death of seventy thousand men from Dan as far as Beer-sheba.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

Webster’s Bible (WBT)
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

World English Bible (WEB)
So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah giveth a pestilence on Israel from the morning even unto the time appointed, and there die of the people, from Dan even unto Beer-Sheba, seventy thousand men,

2 சாமுவேல் 2 Samuel 24:15
அப்பொழுது கர்த்தர் இஸ்ரவேலிலே அன்று காலமே தொடங்கி குறித்தகாலம்வரைக்கும் கொள்ளைநோயை வரப்பண்ணினார்; அதினால் தாண்முதல் பெயெர்செபாமட்டுமுள்ள ஜனங்களில் எழுபதினாயிரம்பேர் செத்துப்போனார்கள்.
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

So
the
Lord
וַיִּתֵּ֨ןwayyittēnva-yee-TANE
sent
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
a
pestilence
דֶּ֙בֶר֙deberDEH-VER
Israel
upon
בְּיִשְׂרָאֵ֔לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
from
the
morning
מֵֽהַבֹּ֖קֶרmēhabbōqermay-ha-BOH-ker
even
to
וְעַדwĕʿadveh-AD
the
time
עֵ֣תʿētate
appointed:
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
and
there
died
וַיָּ֣מָתwayyāmotva-YA-mote
of
מִןminmeen
the
people
הָעָ֗םhāʿāmha-AM
Dan
from
מִדָּן֙middānmee-DAHN
even
to
וְעַדwĕʿadveh-AD
Beer-sheba
בְּאֵ֣רbĕʾērbeh-ARE
seventy
שֶׁ֔בַעšebaʿSHEH-va
thousand
שִׁבְעִ֥יםšibʿîmsheev-EEM
men.
אֶ֖לֶףʾelepEH-lef
אִֽישׁ׃ʾîšeesh
And
hooh
so

δὲdethay
Pilate,
Πιλᾶτοςpilatospee-LA-tose
willing
βουλόμενοςboulomenosvoo-LOH-may-nose

τῷtoh
content
to
ὄχλῳochlōOH-hloh
the
τὸtotoh
people,
ἱκανὸνhikanonee-ka-NONE
released
ποιῆσαιpoiēsaipoo-A-say

ἀπέλυσενapelysenah-PAY-lyoo-sane
Barabbas
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
them,
unto
τὸνtontone
and
Βαραββᾶνbarabbanva-rahv-VAHN
delivered
καὶkaikay

παρέδωκενparedōkenpa-RAY-thoh-kane
Jesus,
τὸνtontone
scourged
had
he
when
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON
him,
to
φραγελλώσαςphragellōsasfra-gale-LOH-sahs
be
crucified.
ἵναhinaEE-na
σταυρωθῇstaurōthēsta-roh-THAY

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் இஸ்ரவேலிலே அன்று காலைதுவங்கி குறித்தகாலம்வரை கொள்ளைநோயை வரச்செய்தார்; அதினால் தாண்முதல் பெயெர்செபாவரையுள்ள மக்களில் எழுபதாயிரம்பேர் இறந்துபோனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தர் இஸ்ரவேலில் நோயை அனுப்பினார். அது, காலையில் ஆரம்பித்துக் குறிப்பிட்ட காலம் மட்டும் நீடித்தது. தாணிலிருந்து பெயெர் செபாவரைக்கும் 70,000 பேர் மடிந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் காலைமுதல் குறித்த நேரம் வரை இஸ்ரயேலின் மீது கொள்ளைநோய் அனுப்பினார். தாண் முதல் பெயேர்செபாவரை எழுபதாயிரம் மக்கள் மாண்டனர்.

2 சாமுவேல் 24:142 சாமுவேல் 242 சாமுவேல் 24:16

King James Version (KJV)
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

American Standard Version (ASV)
So Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

Bible in Basic English (BBE)
So David made selection of the disease; and the time was the days of the grain-cutting, when the disease came among the people, causing the death of seventy thousand men from Dan as far as Beer-sheba.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

Webster’s Bible (WBT)
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

World English Bible (WEB)
So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah giveth a pestilence on Israel from the morning even unto the time appointed, and there die of the people, from Dan even unto Beer-Sheba, seventy thousand men,

2 சாமுவேல் 2 Samuel 24:15
அப்பொழுது கர்த்தர் இஸ்ரவேலிலே அன்று காலமே தொடங்கி குறித்தகாலம்வரைக்கும் கொள்ளைநோயை வரப்பண்ணினார்; அதினால் தாண்முதல் பெயெர்செபாமட்டுமுள்ள ஜனங்களில் எழுபதினாயிரம்பேர் செத்துப்போனார்கள்.
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

So
the
Lord
וַיִּתֵּ֨ןwayyittēnva-yee-TANE
sent
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
a
pestilence
דֶּ֙בֶר֙deberDEH-VER
Israel
upon
בְּיִשְׂרָאֵ֔לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
from
the
morning
מֵֽהַבֹּ֖קֶרmēhabbōqermay-ha-BOH-ker
even
to
וְעַדwĕʿadveh-AD
the
time
עֵ֣תʿētate
appointed:
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
and
there
died
וַיָּ֣מָתwayyāmotva-YA-mote
of
מִןminmeen
the
people
הָעָ֗םhāʿāmha-AM
Dan
from
מִדָּן֙middānmee-DAHN
even
to
וְעַדwĕʿadveh-AD
Beer-sheba
בְּאֵ֣רbĕʾērbeh-ARE
seventy
שֶׁ֔בַעšebaʿSHEH-va
thousand
שִׁבְעִ֥יםšibʿîmsheev-EEM
men.
אֶ֖לֶףʾelepEH-lef
אִֽישׁ׃ʾîšeesh

Chords Index for Keyboard Guitar