Mark 14:12 Concordance
Mark 14:12
പെസഹകുഞ്ഞാടിനെ അറുക്കുന്നതായ പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പത്തിന്റെ ഒന്നാം നാളിൽ ശിഷ്യന്മാർ അവനോടു: നീ പെസഹ കഴിപ്പാൻ ഞങ്ങൾ എവിടെ ഒരുക്കേണം എന്നു ചോദിച്ചു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | Καὶ | kai | kay |
| the | τῇ | ho | oh |
| first | πρώτῃ | prōtos | PROH-tose |
| day | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
| τῶν | ho | oh | |
| of unleavened bread, | ἀζύμων | azymos | AH-zyoo-mose |
| when | ὅτε | hote | OH-tay |
| the | τὸ | ho | oh |
| passover, | πάσχα | pascha | PA-ska |
| they killed | ἔθυον | thyō | THYOO-oh |
| said | λέγουσιν | legō | LAY-goh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| οἱ | ho | oh | |
| disciples | μαθηταὶ | mathētēs | ma-thay-TASE |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| Where | Ποῦ | pou | poo |
| wilt thou | θέλεις | thelō | THAY-loh |
| that we go | ἀπελθόντες | aperchomai | ah-PARE-hoh-may |
| and prepare | ἑτοιμάσωμεν | hetoimazō | ay-too-MA-zoh |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| thou mayest eat | φάγῃς | phagō | FA-goh |
| the | τὸ | ho | oh |
| passover? | πάσχα | pascha | PA-ska |
Malayalam Bible