Luke 19:16
ഒന്നാമത്തവൻ അടുത്തു വന്നു; കർത്താവേ, നീ തന്ന റാത്തൽകൊണ്ടു പത്തുറാത്തൽ സമ്പാദിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നുപറഞ്ഞു.
Luke 19:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
American Standard Version (ASV)
And the first came before him, saying, Lord, thy pound hath made ten pounds more.
Bible in Basic English (BBE)
And the first came before him, saying, Lord, your pound has made ten pounds.
Darby English Bible (DBY)
And the first came up, saying, [My] Lord, thy mina has produced ten minas.
World English Bible (WEB)
The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten more minas.'
Young's Literal Translation (YLT)
`And the first came near, saying, Sir, thy pound did gain ten pounds;
| Then | παρεγένετο | paregeneto | pa-ray-GAY-nay-toh |
| came | δὲ | de | thay |
| the | ὁ | ho | oh |
| first, | πρῶτος | prōtos | PROH-tose |
| saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
| Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
| thy | ἡ | hē | ay |
| μνᾶ | mna | m-NA | |
| pound | σου | sou | soo |
| hath gained | προσειργάσατο | proseirgasato | prose-eer-GA-sa-toh |
| ten | δέκα | deka | THAY-ka |
| pounds. | μνᾶς | mnas | m-NAHS |
Cross Reference
1 Chronicles 29:14
എന്നാൽ ഞങ്ങൾ ഇങ്ങനെ ഇത്ര മനഃപൂർവ്വമായി ദാനം ചെയ്യേണ്ടതിന്നു പ്രാപ്തരാകുവാൻ ഞാൻ ആർ? എന്റെ ജനവും എന്തുള്ളു? സകലവും നിങ്കൽനിന്നല്ലോ വരുന്നതു; നിന്റെ കയ്യിൽനിന്നു വാങ്ങി ഞങ്ങൾ നിനക്കു തന്നതേയുള്ളു.
1 Corinthians 15:10
എങ്കിലും ഞാൻ ആകുന്നതു ദൈവകൃപയാൽ ആകുന്നു; എന്നോടുള്ള അവന്റെ കൃപ വ്യർത്ഥമായതുമില്ല; അവരെല്ലാവരെക്കാളും ഞാൻ അത്യന്തം അദ്ധ്വാനിച്ചിരിക്കുന്നു; എന്നാൽ ഞാനല്ല എന്നോടുകൂടെയുള്ള ദൈവകൃപയത്രേ.
2 Timothy 4:7
ഞാൻ നല്ല പോർ പൊരുതു, ഓട്ടം തികെച്ചു, വിശ്വാസം കാത്തു.
James 2:18
എന്നാൽ ഒരുത്തൻ: നിനക്കു വിശ്വാസം ഉണ്ടു; എനിക്കു പ്രവൃത്തികൾ ഉണ്ടു എന്നു പറയുമായിരിക്കും. നിന്റെ വിശ്വാസം പ്രവൃത്തികൾ കൂടാതെ കാണിച്ചുതരിക; ഞാനും എന്റെ വിശ്വാസം പ്രവൃത്തികളാൽ കാണിച്ചു തരാം.
Colossians 1:28
അവനെ ഞങ്ങൾ അറിയിക്കുന്നതിൽ ഏതു മനുഷ്യനെയും ക്രിസ്തുവിൽ തികഞ്ഞവനായി നിറുത്തേണ്ടതിന്നു ഏതു മനുഷ്യനെയും പ്രബോധിപ്പിക്കയും ഏതു മനുഷ്യനോടും സകല ജ്ഞാനത്തോടും കൂടെ ഉപദേശിക്കയും ചെയ്യുന്നു.