Index
Full Screen ?
 

Luke 13:4 in Malayalam

Luke 13:4 Malayalam Bible Luke Luke 13

Luke 13:4
അല്ല, ശീലോഹാമിലെ ഗോപുരം വീണു മരിച്ചുപോയ ആ പതിനെട്ടുപേർ യെരൂശലേമിൽ പാർക്കുന്ന സകല മനുഷ്യരിലും കുറ്റക്കാർ ആയിരുന്നു എന്നു തോന്നുന്നുവോ?

Tamil Indian Revised Version
தாவீது பெலிஸ்தர்களின் நாட்டிலே ஒரு வருடமும் நான்கு மாதங்களும் குடியிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கே தாவீது பெலிஸ்தர்களோடு ஓராண்டும் நான்கு மாதமும் வாழ்ந்தான்.

Thiru Viviliam
தாவீது பெலிஸ்திய எல்லைக்குள் ஓர் ஆண்டும் நான்கு மாதங்களும் குடியிருந்தார்.

1 சாமுவேல் 27:61 சாமுவேல் 271 சாமுவேல் 27:8

King James Version (KJV)
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

American Standard Version (ASV)
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

Bible in Basic English (BBE)
And David was living in the land of the Philistines for the space of a year and four months.

Darby English Bible (DBY)
And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.

Webster’s Bible (WBT)
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

World English Bible (WEB)
The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines `is’ days and four months;

1 சாமுவேல் 1 Samuel 27:7
தாவீது பெலிஸ்தரின் நாட்டிலே ஒரு வருஷமும் நாலு மாதமும் குடியிருந்தான்.
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

And
the
time
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE

מִסְפַּ֣רmisparmees-PAHR
that
הַיָּמִ֔יםhayyāmîmha-ya-MEEM
David
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
dwelt
יָשַׁ֥בyāšabya-SHAHV
in
the
country
דָּוִ֖דdāwidda-VEED
Philistines
the
of
בִּשְׂדֵ֣הbiśdēbees-DAY
was
פְלִשְׁתִּ֑יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
a
full
year
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֥הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
months.
חֳדָשִֽׁים׃ḥŏdāšîmhoh-da-SHEEM
Or
ēay
those
ἐκεῖνοιekeinoiake-EE-noo

οἱhoioo
eighteen,
δεκαdekathay-ka

καὶkaikay

οκτὼ,oktōoke-TOH
upon
ἐφ'ephafe
whom
οὓςhousoos
the
ἔπεσενepesenA-pay-sane
tower
hooh
in
πύργοςpyrgosPYOOR-gose

ἐνenane
Siloam
τῷtoh
fell,
Σιλωὰμsilōamsee-loh-AM
and
καὶkaikay
slew
ἀπέκτεινενapekteinenah-PAKE-tee-nane
them,
αὐτούςautousaf-TOOS
think
ye
δοκεῖτεdokeitethoh-KEE-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
they
οὐτοὶoutoioo-TOO
were
ὀφειλέταιopheiletaioh-fee-LAY-tay
sinners
ἐγένοντοegenontoay-GAY-none-toh
above
παρὰparapa-RA
all
πάνταςpantasPAHN-tahs
men
ἀνθρώπουςanthrōpousan-THROH-poos
that
τοὺςtoustoos
dwelt
κατοικοῦνταςkatoikountaska-too-KOON-tahs
in
ἐνenane
Jerusalem?
Ἰερουσαλήμierousalēmee-ay-roo-sa-LAME

Tamil Indian Revised Version
தாவீது பெலிஸ்தர்களின் நாட்டிலே ஒரு வருடமும் நான்கு மாதங்களும் குடியிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கே தாவீது பெலிஸ்தர்களோடு ஓராண்டும் நான்கு மாதமும் வாழ்ந்தான்.

Thiru Viviliam
தாவீது பெலிஸ்திய எல்லைக்குள் ஓர் ஆண்டும் நான்கு மாதங்களும் குடியிருந்தார்.

1 சாமுவேல் 27:61 சாமுவேல் 271 சாமுவேல் 27:8

King James Version (KJV)
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

American Standard Version (ASV)
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

Bible in Basic English (BBE)
And David was living in the land of the Philistines for the space of a year and four months.

Darby English Bible (DBY)
And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.

Webster’s Bible (WBT)
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

World English Bible (WEB)
The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines `is’ days and four months;

1 சாமுவேல் 1 Samuel 27:7
தாவீது பெலிஸ்தரின் நாட்டிலே ஒரு வருஷமும் நாலு மாதமும் குடியிருந்தான்.
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

And
the
time
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE

מִסְפַּ֣רmisparmees-PAHR
that
הַיָּמִ֔יםhayyāmîmha-ya-MEEM
David
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
dwelt
יָשַׁ֥בyāšabya-SHAHV
in
the
country
דָּוִ֖דdāwidda-VEED
Philistines
the
of
בִּשְׂדֵ֣הbiśdēbees-DAY
was
פְלִשְׁתִּ֑יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
a
full
year
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֥הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
months.
חֳדָשִֽׁים׃ḥŏdāšîmhoh-da-SHEEM

Chords Index for Keyboard Guitar