Luke 12:51 in Malayalam
Luke 12:51
ഭൂമിയിൽ സമാധാനം നല്കുവാൻ ഞാൻ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു തോന്നുന്നുവോ? അല്ലല്ല, ഛിദ്രം വരുത്തുവാൻ അത്രേ” എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
Luke 12:51 in Other Translations
King James Version (KJV)
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
American Standard Version (ASV)
Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
Bible in Basic English (BBE)
Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:
Darby English Bible (DBY)
Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:
World English Bible (WEB)
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
Young's Literal Translation (YLT)
`Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;
| Suppose ye | δοκεῖτε | dokeō | thoh-KAY-oh |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| peace | εἰρήνην | eirēnē | ee-RAY-nay |
| I am come | παρεγενόμην | paraginomai | pa-ra-GEE-noh-may |
| to give | δοῦναι | didōmi | THEE-thoh-mee |
| on | ἐν | en | ane |
| τῇ | ho | oh | |
| earth? | γῇ | gē | gay |
| Nay; | οὐχί | ouchi | oo-HEE |
| I tell | λέγω | legō | LAY-goh |
| you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| but | ἀλλ' | alla | al-LA |
| rather | ἢ | ē | ay |
| division: | διαμερισμόν | diamerismos | thee-ah-may-ree-SMOSE |
Read Full Chapter : Luke 12
Malayalam Bible