Bible

Leviticus 21:18 in Malayalam

Leviticus 21:18
അംഗഹീനനായ യാതൊരുത്തനും അടുത്തുവരരുതു; കുരുടൻ, മുടന്തൻ,

Leviticus 21:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

American Standard Version (ASV)
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,

Bible in Basic English (BBE)
For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not the use of his legs, or one who has a broken nose or any unnatural growth,

Darby English Bible (DBY)
for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,

Webster's Bible (WBT)
For whatever man he may be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

World English Bible (WEB)
For whatever man he is that has a blemish, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,

Young's Literal Translation (YLT)
for no man in whom `is' blemish doth draw near -- a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,

For כִּ֥י kee
whatsoever כָל kōl kole
man אִ֛ישׁ ʾîš eesh
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
בּ֥וֹ
hath a blemish, מ֖וּם mʾûm moom
he shall not לֹ֣א lōʾ loh
approach: יִקְרָ֑ב qārab ka-RAHV
man, אִ֤ישׁ ʾîš eesh
a blind עִוֵּר֙ ʿiwwēr ee-WARE
or א֣וֹ ʾô oh
a lame, פִסֵּ֔חַ pissēaḥ pee-SAY-ak
or א֥וֹ ʾô oh
he that hath a flat nose, חָרֻ֖ם ḥāram ha-RAHM
or א֥וֹ ʾô oh
any thing superfluous, שָׂרֽוּעַ׃ śāraʿ sa-RA



Read Full Chapter : Leviticus 21

Malayalam Bible