Lamentations 2:12 Concordance
Lamentations 2:12
അവർ നിഹതന്മാരെപ്പോലെ നഗരവീഥികളിൽ തളർന്നുകിടക്കുമ്പോഴും അമ്മമാരുടെ മാർവ്വിൽവെച്ചു പ്രാണൻ വിടുമ്പോഴും ആഹാരവും വീഞ്ഞും എവിടെ എന്നു അമ്മമാരോടു ചോദിക്കുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| to their mothers, | לְאִמֹּתָם֙ | ʾēm | ame |
| They say | יֹֽאמְר֔וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Where | אַיֵּ֖ה | ʾayyē | ah-YAY |
| corn | דָּגָ֣ן | dāgān | da-ɡAHN |
| and wine? | וָיָ֑יִן | yayin | ya-YEEN |
| when they swooned | בְּהִֽתְעַטְּפָ֤ם | ʿāṭap | ah-TAHF |
| as the wounded | כֶּֽחָלָל֙ | ḥālāl | ha-LAHL |
| in the streets | בִּרְחֹב֣וֹת | rĕḥōb | reh-HOVE |
| of the city, | עִ֔יר | ʿîr | eer |
| was poured out | בְּהִשְׁתַּפֵּ֣ךְ | šāpak | sha-FAHK |
| when their soul | נַפְשָׁ֔ם | nepeš | neh-FESH |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| bosom. | חֵ֖יק | ḥêq | hake |
| their mothers' | אִמֹּתָֽם׃ | ʾēm | ame |
Malayalam Bible