-
וַיַּ֨עַל it va-YA-al אֲבִימֶ֜לֶךְ were uh-vee-MEH-lek הַר and hahr צַלְמ֗וֹן have tsahl-MONE הוּא֮ done. hoo וְכָל gat veh-HAHL הָעָ֣ם him ha-AM אֲשֶׁר up uh-SHER אִתּוֹ֒ And ee-TOH וַיִּקַּח֩ Abimelech va-yee-KAHK אֲבִימֶ֨לֶךְ mount uh-vee-MEH-lek אֶת to et הַקַּרְדֻּמּ֜וֹת Zalmon, ha-kahr-DOO-mote בְּיָד֗וֹ he beh-ya-DOH וַיִּכְרֹת֙ all va-yeek-ROTE שׂוֹכַ֣ת and soh-HAHT עֵצִ֔ים the ay-TSEEM וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ people va-YEE-sa-EH-ha וַיָּ֖שֶׂם that va-YA-sem עַל with al שִׁכְמ֑וֹ took sheek-MOH וַיֹּ֜אמֶר Abimelech va-YOH-mer אֶל and el הָעָ֣ם him; ha-AM אֲשֶׁר uh-SHER עִמּ֗וֹ an EE-moh מָ֤ה axe ma רְאִיתֶם֙ hand, reh-ee-TEM עָשִׂ֔יתִי his ah-SEE-tee מַֽהֲר֖וּ in ma-huh-ROO עֲשׂ֥וּ and uh-SOO כָמֽוֹנִי׃ down ha-MOH-nee