-
וַיָּבֹא֙ he va-ya-VOH אֶל came el אַנְשֵׁ֣י unto an-SHAY סֻכּ֔וֹת the SOO-kote וַיֹּ֕אמֶר men va-YOH-mer הִנֵּ֖ה of hee-NAY זֶ֣בַח Succoth, ZEH-vahk וְצַלְמֻנָּ֑ע and veh-tsahl-moo-NA אֲשֶׁר֩ said, uh-SHER חֵֽרַפְתֶּ֨ם Behold hay-rahf-TEM אוֹתִ֜י Zebah oh-TEE לֵאמֹ֗ר and lay-MORE הֲ֠כַף Zalmunna, HUH-hahf זֶ֣בַח with ZEH-vahk וְצַלְמֻנָּ֤ע whom veh-tsahl-moo-NA עַתָּה֙ ye ah-TA בְּיָדֶ֔ךָ did beh-ya-DEH-ha כִּ֥י upbraid kee נִתֵּ֛ן me, nee-TANE לַֽאֲנָשֶׁ֥יךָ saying, la-uh-na-SHAY-ha הַיְּעֵפִ֖ים Are ha-yeh-ay-FEEM לָֽחֶם׃ the LA-hem