Bible

Judges 6:11 in Malayalam

Judges 6:11
അനന്തരം യഹോവയുടെ ഒരു ദൂതൻ വന്നു ഒഫ്രയിൽ അബിയേസ്ര്യനായ യോവാശിന്റെ കരുവേലകത്തിൻ കീഴെ ഇരുന്നു; അവന്റെ മകനായ ഗിദെയോൻ കോതമ്പു മിദ്യാന്യരുടെ കയ്യിൽ പെടാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു മുന്തിരിച്ചക്കിന്നരികെവെച്ചു മെതിക്കയായിരുന്നു.

Judges 6:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.

American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.

Bible in Basic English (BBE)
Now the angel of the Lord came and took his seat under the oak-tree in Ophrah, in the field of Joash the Abiezrite; and his son Gideon was crushing grain in the place where the grapes were crushed, so that the Midianites might not see it.

Darby English Bible (DBY)
Now the angel of the LORD came and sat under the oak at Ophrah, which belonged to Jo'ash the Abiez'rite, as his son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Mid'ianites.

Webster's Bible (WBT)
And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained to Joash the Abi-ezrite: and his son Gideon thrashed wheat by the wine-press, to hide it from the Midianites.

World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained to Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.

Young's Literal Translation (YLT)
And the messenger of Jehovah cometh and sitteth under the oak which `is' in Ophrah, which `is' to Joash the Abi-Ezrite, and Gideon his son is beating out wheat in the wine-press, to remove `it' from the presence of the Midianites;

And there came וַיָּבֹ֞א bôʾ boh
an angel מַלְאַ֣ךְ mălʾok mul-OKE
of the Lord, יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and sat וַיֵּ֙שֶׁב֙ yāšab ya-SHAHV
under תַּ֤חַת taḥat ta-HAHT
an oak הָֽאֵלָה֙ ʾēlâ ay-LA
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
in Ophrah, בְּעָפְרָ֔ה ʿoprâ ofe-RA
that אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
unto Joash לְיוֹאָ֖שׁ yôʾoš yoh-OHSH
אֲבִ֣י
the Abi-ezrite: הָֽעֶזְרִ֑י ʾăbî hāʿezrî uh-VEE ha-ez-REE
Gideon וְגִדְע֣וֹן gidʿôn ɡeed-ONE
and his son בְּנ֗וֹ bēn bane
threshed חֹבֵ֤ט ḥābaṭ ha-VAHT
wheat חִטִּים֙ ḥiṭṭâ hee-TA
by the winepress, בַּגַּ֔ת gat ɡaht
to hide לְהָנִ֖יס nûs noos
from מִפְּנֵ֥י pānîm pa-NEEM
the Midianites. מִדְיָֽן׃ midyān meed-YAHN



Read Full Chapter : Judges 6

Malayalam Bible