Judges 17:10 in Malayalam
Judges 17:10
മീഖാവു അവനോടു: നീ എന്നോടുകൂടെ പാർത്തു എനിക്കു പിതാവും പുരോഹിതനുമായിരിക്ക; ഞാൻ നിനക്കു ആണ്ടിൽ പത്തു വെള്ളിപ്പണവും ഉടുപ്പും ഭക്ഷണവും തരാം എന്നു പറഞ്ഞു അങ്ങനെ ലേവ്യൻ അകത്തു ചെന്നു.
Judges 17:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.
American Standard Version (ASV)
And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten `pieces' of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.
Bible in Basic English (BBE)
Then Micah said to him, Make your living-place with me, and be a father and a priest to me, and I will give you ten shekels of silver a year and your clothing and food.
Darby English Bible (DBY)
And Micah said to him, "Stay with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver a year, and a suit of apparel, and your living."
Webster's Bible (WBT)
And Micah said to him, Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.
World English Bible (WEB)
Micah said to him, Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten [pieces] of silver by the year, and a suit of clothing, and your food. So the Levite went in.
Young's Literal Translation (YLT)
And Micah saith to him, `Dwell with me, and be to me for a father and for a priest, and I give to thee ten silverlings for the days, and a suit of garments, and thy sustenance;' and the Levite goeth `in'.
| said | וַיֹּאמֶר֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
| ל֨וֹ | |||
| And Micah | מִיכָ֜ה | mîkâ | mee-HA |
| unto him, Dwell | שְׁבָ֣ה | yāšab | ya-SHAHV |
| with | עִמָּדִ֗י | ʿimmād | ee-MAHD |
| me, and be | וֶֽהְיֵה | hāyâ | ha-YA |
| לִי֮ | |||
| unto me a father | לְאָ֣ב | ʾāb | av |
| and a priest, | וּלְכֹהֵן֒ | kōhēn | koh-HANE |
| and I | וְאָֽנֹכִ֨י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| will give | אֶֽתֶּן | nātan | na-TAHN |
| לְךָ֜ | |||
| thee ten | עֲשֶׂ֤רֶת | ʿeśer | eh-SER |
| of silver | כֶּ֙סֶף֙ | kesep | keh-SEF |
| by the year, | לַיָּמִ֔ים | yôm | yome |
| and a suit | וְעֵ֥רֶךְ | ʿērek | ay-REK |
| of apparel, | בְּגָדִ֖ים | beged | beh-ɡED |
| and thy victuals. | וּמִֽחְיָתֶ֑ךָ | miḥyâ | meek-YA |
| went in. | וַיֵּ֖לֶךְ | hālak | ha-LAHK |
| So the Levite | הַלֵּוִֽי׃ | lēwiyyî | lay-vee-YEE |
Read Full Chapter : Judges 17
Malayalam Bible