Bible

Jude 1:12 in Malayalam

Jude 1:12
ഇവർ നിങ്ങളുടെ സ്നേഹസദ്യകളിൽ മറഞ്ഞുകിടക്കുന്ന പാറകൾ; നിങ്ങളോടുകൂടെ വിരുന്നുകഴിഞ്ഞു ഭയംകൂടാതെ നിങ്ങളെത്തന്നേ തീറ്റുന്നവർ; കാറ്റുകൊണ്ടു ഓടുന്ന വെള്ളമില്ലാത്ത മേഘങ്ങൾ; ഇലകൊഴിഞ്ഞും ഫലമില്ലാതെയും രണ്ടുരു ചത്തും വേരറ്റും പോയ വൃക്ഷങ്ങൾ;

Jude 1:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

American Standard Version (ASV)
These are they who are hidden rocks in your love-feasts when they feast with you, shepherds that without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

Bible in Basic English (BBE)
These men are unseen rocks at your love-feasts, when they take part in them with you, keepers of sheep who without fear take the food of the sheep; clouds without water rushing before the wind, wasted trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots,

Darby English Bible (DBY)
These are spots in your love-feasts, feasting together [with you] without fear, pasturing themselves; clouds without water, carried along by [the] winds; autumnal trees, without fruit, twice dead, rooted up;

World English Bible (WEB)
These are hidden rocky reefs in your love feasts when they feast with you, shepherds who without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

Young's Literal Translation (YLT)
These are in your love-feasts craggy rocks; feasting together with you, without fear shepherding themselves; clouds without water, by winds carried about; trees autumnal, without fruit, twice dead, rooted up;

These οὗτοί houtos OO-tose
are εἰσιν eisi ees-EE
in ἐν en ane
ταῖς ho oh
feasts of charity, ἀγάπαις agapē ah-GA-pay
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
spots σπιλάδες, spilas spee-LAHS
when they feast with you, συνευωχούμενοι, syneuōcheō syoon-ave-oh-HAY-oh
without fear: ἀφόβως aphobōs ah-FOH-vose
themselves ἑαυτοὺς heautou ay-af-TOO
feeding ποιμαίνοντες poimainō poo-MAY-noh
clouds νεφέλαι nephelē nay-FAY-lay
without water, ἄνυδροι anydros AH-nyoo-throse
of ὑπὸ hypo yoo-POH
winds; ἀνέμων anemos AH-nay-mose
carried about περιφερόμεναι· peripherō pay-ree-FAY-roh
trees δένδρα dendron THANE-throne
whose fruit withereth, φθινοπωρινὰ phthinopōrinos fthee-noh-poh-ree-NOSE
without fruit, ἄκαρπα akarpos AH-kahr-pose
twice δὶς dis thees
dead, ἀποθανόντα apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
plucked up by the roots; ἐκριζωθέντα ekrizoō ake-ree-ZOH-oh



Read Full Chapter : Jude 1

Malayalam Bible