Joshua 13:31
പാതിഗിലെയാദും ബാശാനിലെ ഓഗിന്റെ രാജ്യത്തിലെ പട്ടണങ്ങളായ അസ്തരോത്ത്, എദ്രെയി എന്നിവയും തന്നേ; ഇവ മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ മക്കൾക്കു, മാഖീരിന്റെ മക്കളിൽ പാതിപ്പേർക്കു തന്നേ, കുടുംബംകുടുംബമായി കിട്ടി.
Joshua 13:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families.
American Standard Version (ASV)
and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.
Bible in Basic English (BBE)
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, towns of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir, the son of Manasseh, for half of the children of Machir by their families.
Darby English Bible (DBY)
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.
Webster's Bible (WBT)
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining to the children of Machir the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families.
World English Bible (WEB)
and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.
Young's Literal Translation (YLT)
and the half of Gilead, and Ashteroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, `are' to the sons of Machir, son of Manasseh, to the half of the sons of Machir, for their families.
| And half | וַֽחֲצִ֤י | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
| Gilead, | הַגִּלְעָד֙ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
| and Ashtaroth, | וְעַשְׁתָּר֣וֹת | wĕʿaštārôt | veh-ash-ta-ROTE |
| and Edrei, | וְאֶדְרֶ֔עִי | wĕʾedreʿî | veh-ed-REH-ee |
| cities | עָרֵ֛י | ʿārê | ah-RAY |
| kingdom the of | מַמְלְכ֥וּת | mamlĕkût | mahm-leh-HOOT |
| of Og | ע֖וֹג | ʿôg | oɡe |
| in Bashan, | בַּבָּשָׁ֑ן | babbāšān | ba-ba-SHAHN |
| children the unto pertaining were | לִבְנֵ֤י | libnê | leev-NAY |
| of Machir | מָכִיר֙ | mākîr | ma-HEER |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Manasseh, | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| half one the to even | לַֽחֲצִ֥י | laḥăṣî | la-huh-TSEE |
| of the children | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| Machir of | מָכִ֖יר | mākîr | ma-HEER |
| by their families. | לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ | lĕmišpĕḥôtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
Cross Reference
Joshua 12:4
ബാശാൻ രാജാവായ ഓഗിന്റെ ദേശവും അവർ പിടിച്ചടക്കി; മല്ലന്മാരിൽ ശേഷിച്ച ഇവർ അസ്തരോത്തിലും എദ്രെയിലും പാർത്തു,
Numbers 32:39
മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ പുത്രന്മാർ ഗിലെയാദിൽ ചെന്നു അതിനെ അടക്കി, അവിടെ പാർത്തിരുന്ന അമോർയ്യരെ ഓടിച്ചുകളഞ്ഞു.