John 18:26 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible John John 18 John 18:26

John 18:26
മഹാപുരോഹിതന്റെ ദാസന്മാരിൽ വെച്ച പത്രൊസ് കാതറുത്തവന്റെ ചാർച്ചക്കാരനായ ഒരുത്തൻ ഞാൻ നിന്നെ അവനോടുകൂടെ തോട്ടത്തിൽ കണ്ടില്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു.

John 18:25John 18John 18:27

John 18:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

American Standard Version (ASV)
One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

Bible in Basic English (BBE)
One of the servants of the high priest, a relation of him whose ear had been cut off by Peter, said, Did I not see you with him in the garden?

Darby English Bible (DBY)
One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?

World English Bible (WEB)
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Didn't I see you in the garden with him?"

Young's Literal Translation (YLT)
One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, `Did not I see thee in the garden with him?'

One
λέγειlegeiLAY-gee
of
εἷςheisees
the
ἐκekake
servants
τῶνtōntone
high
the
of
δούλωνdoulōnTHOO-lone
priest,
τοῦtoutoo
being
ἀρχιερέωςarchiereōsar-hee-ay-RAY-ose
his
kinsman
συγγενὴςsyngenēssyoong-gay-NASE
whose
ὢνōnone
ear
οὗhouoo
Peter
ἀπέκοψενapekopsenah-PAY-koh-psane
cut
off,
ΠέτροςpetrosPAY-trose
saith,
τὸtotoh
Did
not
ὠτίονōtionoh-TEE-one
I
Οὐκoukook
see
ἐγώegōay-GOH
thee
σεsesay
in
εἶδονeidonEE-thone
the
ἐνenane
garden
τῷtoh
with
κήπῳkēpōKAY-poh
him?
μετ'metmate
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

John 18:1
ഇതു പറഞ്ഞിട്ടു യേശു ശിഷ്യന്മാരുമായി കെദ്രോൻ തോട്ടിന്നു അക്കരെക്കു പോയി. അവിടെ ഒരു തോട്ടം ഉണ്ടായിരുന്നു; അതിൽ അവനും ശിഷ്യന്മാരും കടന്നു.

John 18:10
ശിമോൻ പത്രൊസ് തനിക്കുള്ള വാൾ ഊരി മഹാപുരോഹിതന്റെ ദാസനെ വെട്ടി അവന്റെ വലത്തുകാതു അറുത്തു കളഞ്ഞു; ആ ദാസന്നു മൽക്കൊസ് എന്നു പേർ.

Proverbs 12:19
സത്യം പറയുന്ന അധരം എന്നേക്കും നിലനില്ക്കും; വ്യാജം പറയുന്ന നാവോ മാത്രനേരത്തേക്കേയുള്ളു.

Matthew 26:73
അല്പനേരം കഴിഞ്ഞിട്ടു അവിടെ നിന്നവർ അടുത്തുവന്നു പത്രൊസിനോടു: നീയും അവരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഉള്ളവൻ സത്യം; നിന്റെ ഉച്ചാരണവും നിന്നെ വെളിവാക്കുന്നുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.

Mark 14:70
കുറയനേരം കഴിഞ്ഞിട്ടു അരികെ നിന്നവർ പത്രൊസിനോടു: നീ ആ കൂട്ടരിൽ ഉള്ളവൻ സത്യം; ഗലീലക്കാരനല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.

Luke 22:59
ഏകദേശം ഒരു മണി നേരം കഴിഞ്ഞാറെ വേറൊരുവൻ: ഇവനും അവനോടുകൂടെ ആയിരുന്നു സത്യം; ഇവൻ ഗലീലക്കാരനല്ലോ എന്നു നിഷ്കർഷിച്ചു പറഞ്ഞു.