Job 42:3 in Malayalam
Job 42:3
അറിവുകൂടാതെ ആലോചനയെ മറിച്ചുകളയുന്നോരിവനാർ? അങ്ങനെ എനിക്കറിഞ്ഞുകൂടാതവണ്ണം അത്ഭുതമേറിയതു ഞാൻ തിരിച്ചറിയാതെ പറഞ്ഞുപോയി.
Job 42:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.
American Standard Version (ASV)
Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.
Bible in Basic English (BBE)
Who is this who makes dark the purpose of God by words without knowledge? For I have been talking without knowledge about wonders not to be searched out.
Darby English Bible (DBY)
Who is he that obscureth counsel without knowledge? therefore have I uttered what I did not understand; things too wonderful for me, which I knew not.
Webster's Bible (WBT)
Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that which I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.
World English Bible (WEB)
You asked, 'Who is this who hides counsel without knowledge?' Therefore I have uttered that which I did not understand, Things too wonderful for me, which I didn't know.
Young's Literal Translation (YLT)
`Who `is' this, hiding counsel without knowledge?' Therefore, I have declared, and understand not, Too wonderful for me, and I know not.
| Who | מִ֤י | mî | mee |
| he | זֶ֨ה׀ | ze | zeh |
| that hideth | מַעְלִ֥ים | ʿālam | ah-LAHM |
| counsel | עֵצָ֗ה | ʿēṣâ | ay-TSA |
| without | בְּֽלִ֫י | bĕlî | beh-LEE |
| knowledge? | דָ֥עַת | daʿat | da-AT |
| therefore | לָכֵ֣ן | kēn | kane |
| have I uttered | הִ֭גַּדְתִּי | nāgad | na-ɡAHD |
| not; | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| that I understood | אָבִ֑ין | bîn | been |
| things too wonderful | נִפְלָא֥וֹת | pālāʾ | pa-LA |
| for | מִ֝מֶּ֗נִּי | min | meen |
| not. | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| me, which I knew | אֵדָֽע׃ | yādaʿ | ya-DA |
Read Full Chapter : Job 42
Malayalam Bible