Jeremiah 51:39 in Malayalam

Jeremiah 51:39
അവർ ജയമത്തരായിരിക്കുമ്പോൾ ഉല്ലസിച്ചു ഉണരാതവണ്ണം നിത്യനിദ്ര കൊള്ളേണ്ടതിന്നു ഞാൻ അവർക്കു ഒരു പാനീയം ഒരുക്കി അവരെ ലഹരി പിടിപ്പിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

Jeremiah 51:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
When they are heated, I will make a feast for them, and overcome them with wine, so that they may become unconscious, sleeping an eternal sleep without awaking, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
When they are heated, I will prepare their drink, and I will make them drunken, that they may exult, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
In their heat I make their banquets, And I have caused them to drink, so that they exult, And have slept a sleep age-during, And awake not -- an affirmation of Jehovah.

In their heat בְּחֻמָּ֞ם ḥōm home
I will make אָשִׁ֣ית šît sheet
אֶת ʾēt ate
their feasts, מִשְׁתֵּיהֶ֗ם mište meesh-TEH
and I will make them drunken, וְהִשְׁכַּרְתִּים֙ šākar sha-HAHR
that לְמַ֣עַן maʿan ma-AN
they may rejoice, יַעֲלֹ֔זוּ ʿālaz ah-LAHZ
and sleep וְיָשְׁנ֥וּ yāšēn ya-SHANE
sleep, שְׁנַת šēnâ shay-NA
a perpetual עוֹלָ֖ם ʿôlām oh-LAHM
and not וְלֹ֣א lōʾ loh
wake, יָקִ֑יצוּ qûṣ koots
saith נְאֻ֖ם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Jeremiah 51

Malayalam Bible