Jeremiah 2:22
നീ ധാരാളം ചവർക്കാരം തേച്ചു ചാരവെള്ളംകൊണ്ടു കഴുകിയാലും നിന്റെ അകൃത്യം എന്റെ മുമ്പിൽ മലിനമായിരിക്കുന്നു എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
For | כִּ֤י | kî | kee |
though | אִם | ʾim | eem |
thou wash | תְּכַבְּסִי֙ | tĕkabbĕsiy | teh-ha-beh-SEE |
nitre, with thee | בַּנֶּ֔תֶר | banneter | ba-NEH-ter |
and take thee much | וְתַרְבִּי | wĕtarbî | veh-tahr-BEE |
soap, | לָ֖ךְ | lāk | lahk |
yet thine iniquity | בֹּרִ֑ית | bōrît | boh-REET |
is marked | נִכְתָּ֤ם | niktām | neek-TAHM |
before | עֲוֹנֵךְ֙ | ʿăwōnēk | uh-oh-nake |
me, saith | לְפָנַ֔י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
the Lord | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
God. | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |