Isaiah 54:16 in Malayalam
Isaiah 54:16
തീക്കനൽ ഊതി പണിചെയ്തു ഓരോ ആയുധം തീർക്കുന്ന കൊല്ലനെ ഞാൻ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു; നശിപ്പിപ്പാൻ സംഹാരകനെയും ഞാൻ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു.
Isaiah 54:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
American Standard Version (ASV)
Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
Bible in Basic English (BBE)
See, I have made the iron-worker, blowing on the burning coals, and making the instrument of war by his work; and I have made the waster for destruction.
Darby English Bible (DBY)
Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage.
World English Bible (WEB)
Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I -- I have prepared an artizan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.
| Behold, | הִןֵּ֤ | hēn | hane |
| I | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| have created | בָּרָ֣אתִי | bārāʾ | ba-RA |
| the smith | חָרָ֔שׁ | ḥāroš | ha-ROHSH |
| that bloweth | נֹפֵ֙חַ֙ | nāpaḥ | na-FAHK |
| in the fire, | בְּאֵ֣שׁ | ʾēš | aysh |
| the coals | פֶּחָ֔ם | peḥām | peh-HAHM |
| and that bringeth forth | וּמוֹצִ֥יא | yāṣāʾ | ya-TSA |
| an instrument | כְלִ֖י | kĕlî | keh-LEE |
| for his work; | לְמַעֲשֵׂ֑הוּ | maʿăśe | ma-uh-SEH |
| and I | וְאָנֹכִ֛י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| have created | בָּרָ֥אתִי | bārāʾ | ba-RA |
| the waster | מַשְׁחִ֖ית | šāḥat | sha-HAHT |
| to destroy. | לְחַבֵּֽל׃ | ḥābal | ha-VAHL |
Read Full Chapter : Isaiah 54
Malayalam Bible