Isaiah 44:27
ഞാൻ ആഴിയോടു ഉണങ്ങിപ്പോക; നിന്റെ നദികളെ ഞാൻ വറ്റിച്ചുകളയും എന്നു കല്പിക്കുന്നു.
Isaiah 44:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
American Standard Version (ASV)
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
Bible in Basic English (BBE)
Who says to the deep, Be dry, and I will make your rivers dry:
Darby English Bible (DBY)
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
World English Bible (WEB)
who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers;
Young's Literal Translation (YLT)
Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,
| That saith | הָאֹמֵ֥ר | hāʾōmēr | ha-oh-MARE |
| to the deep, | לַצּוּלָ֖ה | laṣṣûlâ | la-tsoo-LA |
| Be dry, | חֳרָ֑בִי | ḥŏrābî | hoh-RA-vee |
| up dry will I and | וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ | wĕnahărōtayik | veh-na-huh-roh-TA-yeek |
| thy rivers: | אוֹבִֽישׁ׃ | ʾôbîš | oh-VEESH |
Cross Reference
Isaiah 42:15
ഞാൻ മലകളെയും കുന്നുകളെയും ശൂന്യമാക്കി അവയുടെ സസ്യങ്ങളെ എല്ലാം ഉണക്കിക്കളയും; ഞാൻ നദികളെ ദ്വീപുകളാക്കും; പൊയ്കകളെ വറ്റിച്ചുകളയും.
Jeremiah 50:38
അതിലെ വെള്ളം വറ്റിപ്പോകത്തക്കവണ്ണം ഞാൻ അതിന്മേൽ വറുതി വരുത്തും; അതു വിഗ്രഹങ്ങളുടെ ദേശമല്ലോ; ഘോരബിംബങ്ങൾ നിമിത്തം അവർ ഭ്രന്തന്മാരായിരിക്കുന്നു.
Jeremiah 51:36
അതുകൊണ്ടു യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഇതാ, ഞാൻ നിന്റെ വ്യവഹാരം നടത്തി, നിനക്കു വേണ്ടി പ്രതികാരം ചെയ്യും; അതിന്റെ കടൽ ഞാൻ ഉണക്കി, അതിന്റെ ഉറവുകൾ വറ്റിച്ചുകളയും.
Psalm 74:15
നീ ഉറവും ഒഴുക്കും തുറന്നുവിട്ടു, മഹാനദികളെ നീ വറ്റിച്ചുകളഞ്ഞു.
Isaiah 11:15
യഹോവ മിസ്രയീംകടലിന്റെ നാവിന്നു ഉന്മൂലനാശം വരുത്തും; അവൻ ഉഷ്ണക്കാറ്റോടുകൂടെ നദിയുടെ മീതെ കൈ ഓങ്ങി അതിനെ അടിച്ചു ഏഴു കൈവഴികളാക്കി ചെരിപ്പു നനയാതെ കടക്കുമാറാക്കും.
Isaiah 43:16
സമുദ്രത്തിൽ വഴിയും പെരുവെള്ളത്തിൽ പാതയും ഉണ്ടാക്കുകയും
Isaiah 51:15
തിരകൾ അലറുവാൻ തക്കവണ്ണം സമുദ്രത്തെ കോപിപ്പിക്കുന്നവനായി നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഞാൻ ആകുന്നു; സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ എന്നാകുന്നു എന്റെ നാമം.
Jeremiah 51:32
ഓട്ടാളൻ ഓട്ടാളന്നും ദൂതൻ ദൂതന്നും എതിരെ ഓടുന്നു.
Revelation 16:12
ആറാമത്തവൻ തന്റെ കലശം യൂഫ്രാത്തേസ് എന്ന മഹാനദിയിൽ ഒഴിച്ചു; കിഴക്കു നിന്നു വരുന്ന രാജാക്കന്മാർക്കു വഴി ഒരുങ്ങേണ്ടതിന്നു അതിലെ വെള്ളം വറ്റിപ്പോയി.