Isaiah 4:6
പകൽ, വെയിൽ കൊള്ളാതിരിപ്പാൻ തണലായും കൊടുങ്കാറ്റും മഴയും തട്ടാതിരിപ്പാൻ സങ്കേതവും മറവിടവുമായും ഒരു കൂടാരം ഉണ്ടായിരിക്കും.
And there shall be | וְסֻכָּ֛ה | wĕsukkâ | veh-soo-KA |
tabernacle a | תִּהְיֶ֥ה | tihye | tee-YEH |
for a shadow | לְצֵל | lĕṣēl | leh-TSALE |
daytime the in | יוֹמָ֖ם | yômām | yoh-MAHM |
from the heat, | מֵחֹ֑רֶב | mēḥōreb | may-HOH-rev |
refuge, of place a for and | וּלְמַחְסֶה֙ | ûlĕmaḥseh | oo-leh-mahk-SEH |
covert a for and | וּלְמִסְתּ֔וֹר | ûlĕmistôr | oo-leh-mees-TORE |
from storm | מִזֶּ֖רֶם | mizzerem | mee-ZEH-rem |
and from rain. | וּמִמָּטָֽר׃ | ûmimmāṭār | oo-mee-ma-TAHR |