Index
Full Screen ?
 

Isaiah 33:9 in Malayalam

ਯਸਈਆਹ 33:9 Malayalam Bible Isaiah Isaiah 33

Isaiah 33:9
ദേശം ദുഃഖിച്ചു ക്ഷയിക്കുന്നു; ലെബാനോൻ ലജ്ജിച്ചു വാടിപ്പോകുന്നു; ശാരോൻ മരുഭൂമിപോലെ ആയിരിക്കുന്നു; ബാശാനും കർമ്മേലും ഇലപൊഴിക്കുന്നു.

The
earth
אָבַ֤לʾābalah-VAHL
mourneth
אֻמְלְלָה֙ʾumlĕlāhoom-leh-LA
and
languisheth:
אָ֔רֶץʾāreṣAH-rets
Lebanon
הֶחְפִּ֥ירheḥpîrhek-PEER
ashamed
is
לְבָנ֖וֹןlĕbānônleh-va-NONE
and
hewn
down:
קָמַ֑לqāmalka-MAHL
Sharon
הָיָ֤הhāyâha-YA
is
הַשָּׁרוֹן֙haššārônha-sha-RONE
like
a
wilderness;
כָּֽעֲרָבָ֔הkāʿărābâka-uh-ra-VA
and
Bashan
וְנֹעֵ֥רwĕnōʿērveh-noh-ARE
Carmel
and
בָּשָׁ֖ןbāšānba-SHAHN
shake
off
וְכַרְמֶֽל׃wĕkarmelveh-hahr-MEL

Chords Index for Keyboard Guitar