Hebrews 9:19
മോശെ ന്യായപ്രമാണപ്രകാരം കല്പന ഒക്കെയും സകലജനത്തോടും പ്രസ്താവിച്ച ശേഷം പശുക്കിടാക്കളുടെയും ആട്ടുകൊറ്റന്മാരുടെയും രക്തത്തെ വെള്ളവും ചുവന്ന ആട്ടുരോമവും ഈസോപ്പുമായി എടുത്തു പുസ്തകത്തിന്മേലും സകലജനത്തിന്മേലും തളിച്ചു:
For | λαληθείσης | lalētheisēs | la-lay-THEE-sase |
when | γὰρ | gar | gahr |
Moses | πάσης | pasēs | PA-sase |
had spoken | ἐντολῆς | entolēs | ane-toh-LASE |
every | κατὰ | kata | ka-TA |
precept | νόμον | nomon | NOH-mone |
to all | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
the | Μωϋσέως | mōuseōs | moh-yoo-SAY-ose |
people | παντὶ | panti | pahn-TEE |
according to | τῷ | tō | toh |
the law, | λαῷ | laō | la-OH |
took he | λαβὼν | labōn | la-VONE |
the | τὸ | to | toh |
blood | αἷμα | haima | AY-ma |
of | τῶν | tōn | tone |
calves | μόσχων | moschōn | MOH-skone |
and | καὶ | kai | kay |
of goats, | τράγων | tragōn | TRA-gone |
with | μετὰ | meta | may-TA |
water, | ὕδατος | hydatos | YOO-tha-tose |
and | καὶ | kai | kay |
scarlet | ἐρίου | eriou | ay-REE-oo |
wool, | κοκκίνου | kokkinou | koke-KEE-noo |
and | καὶ | kai | kay |
hyssop, | ὑσσώπου | hyssōpou | yoos-SOH-poo |
sprinkled and | αὐτό | auto | af-TOH |
both | τε | te | tay |
the | τὸ | to | toh |
book, | βιβλίον | biblion | vee-VLEE-one |
καὶ | kai | kay | |
and | πάντα | panta | PAHN-ta |
all | τὸν | ton | tone |
the | λαὸν | laon | la-ONE |
people, | ἐῤῥάντισεν | errhantisen | are-RAHN-tee-sane |