-
οὐ according oo κατὰ to ka-TA τὴν the tane διαθήκην covenant thee-ah-THAY-kane ἣν that ane ἐποίησα I ay-POO-ay-sa τοῖς made toos πατράσιν with pa-TRA-seen αὐτῶν their af-TONE ἐν ane ἡμέρᾳ fathers ay-MAY-ra ἐπιλαβομένου in ay-pee-la-voh-MAY-noo μου the moo τῆς day tase χειρὸς when hee-ROSE αὐτῶν I af-TONE ἐξαγαγεῖν took ayks-ah-ga-GEEN αὐτοὺς them af-TOOS ἐκ by ake γῆς the gase Αἰγύπτου hand ay-GYOO-ptoo ὅτι to OH-tee αὐτοὶ lead af-TOO οὐκ out ook ἐνέμειναν them ane-A-mee-nahn ἐν of ane τῇ the tay διαθήκῃ land thee-ah-THAY-kay μου of moo κἀγὼ Egypt; ka-GOH ἠμέλησα because ay-MAY-lay-sa αὐτῶν they af-TONE λέγει continued LAY-gee κύριος· not KYOO-ree-ose