Bible

Zechariah 11:9 in Malayalam

Zechariah 11:9
ഞാൻ നിങ്ങളെ മേയ്ക്കയില്ല; മരിക്കുന്നതു മരിക്കട്ടെ, കാണാതെപോകുന്നതു കാണാതൈ പോകട്ടെ; ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നവ ഒന്നു ഒന്നിന്റെ മാംസം തിന്നുകളയട്ടെ എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു.

Zechariah 11:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.

American Standard Version (ASV)
Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, I will not take care of you: If death comes to any, let death be its fate; if any is cut off, let it be cut off; and let the rest take one another's flesh for food.

Darby English Bible (DBY)
And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.

World English Bible (WEB)
Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."

Young's Literal Translation (YLT)
And I say, `I do not feed you, the dying, let die; and the cut off, let be cut off; and the remaining ones, let each eat the flesh of its neighbour.'

Then said וָאֹמַ֕ר ʾāmar ah-MAHR
I, I will not לֹ֥א lōʾ loh
feed אֶרְעֶ֖ה rāʿâ ra-AH
אֶתְכֶ֑ם ʾēt ate
you: that that dieth, הַמֵּתָ֣ה mût moot
let it die; תָמ֗וּת mût moot
and that that is to be cut off, וְהַנִּכְחֶ֙דֶת֙ kāḥad ka-HAHD
let it be cut off; תִּכָּחֵ֔ד kāḥad ka-HAHD
and let the rest וְהַ֨נִּשְׁאָר֔וֹת šāʾar sha-AR
eat תֹּאכַ֕לְנָה ʾākal ah-HAHL
every one אִשָּׁ֖ה ʾiššâ ee-SHA
אֶת ʾēt ate
the flesh בְּשַׂ֥ר bāśār ba-SAHR
of another. רְעוּתָֽהּ׃ rĕʿût reh-OOT



Read Full Chapter : Zechariah 11

Malayalam Bible