Proverbs 26:13 in Malayalam
Proverbs 26:13
വഴിയിൽ കേസരി ഉണ്ടു, തെരുക്കളിൽ സിംഹം ഉണ്ടു എന്നിങ്ങനെ മടിയൻ പറയുന്നു.
Proverbs 26:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
American Standard Version (ASV)
The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.
Bible in Basic English (BBE)
The hater of work says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Darby English Bible (DBY)
The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
World English Bible (WEB)
The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"
Young's Literal Translation (YLT)
The slothful hath said, `A lion `is' in the way, A lion `is' in the broad places.'
| saith, | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| The slothful | עָ֭צֵל | ʿāṣēl | ah-TSALE |
| a lion | שַׁ֣חַל | šaḥal | sha-HAHL |
| in the way; | בַּדָּ֑רֶךְ | derek | deh-REK |
| a lion | אֲ֝רִ֗י | ʾărî | uh-REE |
| in | בֵּ֣ין | bên | bane |
| the streets. | הָרְחֹבֽוֹת׃ | rĕḥōb | reh-HOVE |
Read Full Chapter : Proverbs 26
Malayalam Bible