Bible

Hebrews 12:15 in Malayalam

Hebrews 12:15
ആരും ദൈവകൃപ വിട്ടു പിൻമാറുകയും വല്ല കൈപ്പുള്ള വേരും മുളെച്ചു കലക്കമുണ്ടാക്കി അനേകർ അതിനാൽ മലിനപ്പെടുകയും ആരും ദുർന്നടപ്പുകാരനോ,

Hebrews 12:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

American Standard Version (ASV)
looking carefully lest `there be' any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble `you', and thereby the many be defiled;

Bible in Basic English (BBE)
Looking with care to see that no man among you in his behaviour comes short of the grace of God; for fear that some bitter root may come up to be a trouble to you, and that some of you may be made unclean by it;

Darby English Bible (DBY)
watching lest [there be] any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and many be defiled by it;

World English Bible (WEB)
looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby the many be defiled;

Young's Literal Translation (YLT)
looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

Looking diligently ἐπισκοποῦντες episkopeō ay-pee-skoh-PAY-oh
lest μή may
any man τις tis tees
fail ὑστερῶν hystereō yoo-stay-RAY-oh
of ἀπὸ apo ah-POH
the τῆς ho oh
grace χάριτος charis HA-rees
τοῦ ho oh
of God; θεοῦ theos thay-OSE
lest μή may
any τις tis tees
root ῥίζα rhiza REE-za
of bitterness πικρίας pikria pee-KREE-ah
up ἄνω anō AH-noh
springing φύουσα phyō FYOO-oh
trouble ἐνοχλῇ enochleō ane-oh-HLAY-oh
and καὶ kai kay
διὰ dia thee-AH
thereby ταὐτῆς tautē TAF-tay
be defiled; μιανθῶσιν miainō mee-A-noh
many πολλοί polys poh-LYOOS



Read Full Chapter : Hebrews 12

Malayalam Bible