Bible

Deuteronomy 20:9 in Malayalam

Deuteronomy 20:9
ഇങ്ങനെ പ്രമാണികൾ ജനത്തോടു പറങ്ഞു തീർന്നശേഷം അവർ സൈന്യാധിപന്മാരെ സേനാമുഖത്തു ആക്കേണം.

Deuteronomy 20:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.

American Standard Version (ASV)
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.

Bible in Basic English (BBE)
Then, after saying these words to the people, let the overseers put captains over the army.

Darby English Bible (DBY)
And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.

Webster's Bible (WBT)
And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

World English Bible (WEB)
It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.

Young's Literal Translation (YLT)
and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people.

And it shall be, וְהָיָ֛ה hāyâ ha-YA
have made an end כְּכַלֹּ֥ת kālâ ka-LA
when the officers הַשֹּֽׁטְרִ֖ים šōṭēr shoh-TARE
of speaking לְדַבֵּ֣ר dābar da-VAHR
unto אֶל ʾēl ale
the people, הָעָ֑ם ʿam am
that they shall make וּפָֽקְד֛וּ pāqad pa-KAHD
captains שָׂרֵ֥י śar sahr
of the armies צְבָא֖וֹת ṣābāʾ tsa-VA
to lead בְּרֹ֥אשׁ rōš rohsh
the people. הָעָֽם׃ ʿam am



Read Full Chapter : Deuteronomy 20

Malayalam Bible