Genesis 25:9
അവന്റെ പുത്രന്മാരായ യിസ്ഹാക്കും യിശ്മായേലും കൂടി മമ്രേക്കരികെ സോഹരിന്റെ മകനായ എഫ്രോനെന്ന ഹിത്യന്റെ നിലത്തു മക്ക്പേലാഗുഹയിൽ അവനെ അടക്കം ചെയ്തു.
And his sons | וַיִּקְבְּר֨וּ | wayyiqbĕrû | va-yeek-beh-ROO |
Isaac | אֹת֜וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
and Ishmael | יִצְחָ֤ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
buried | וְיִשְׁמָעֵאל֙ | wĕyišmāʿēl | veh-yeesh-ma-ALE |
in him | בָּנָ֔יו | bānāyw | ba-NAV |
the cave | אֶל | ʾel | el |
of Machpelah, | מְעָרַ֖ת | mĕʿārat | meh-ah-RAHT |
in | הַמַּכְפֵּלָ֑ה | hammakpēlâ | ha-mahk-pay-LA |
field the | אֶל | ʾel | el |
of Ephron | שְׂדֵ֞ה | śĕdē | seh-DAY |
the son | עֶפְרֹ֤ן | ʿeprōn | ef-RONE |
of Zohar | בֶּן | ben | ben |
Hittite, the | צֹ֙חַר֙ | ṣōḥar | TSOH-HAHR |
which | הַֽחִתִּ֔י | haḥittî | ha-hee-TEE |
is before | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
עַל | ʿal | al | |
Mamre; | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
מַמְרֵֽא׃ | mamrēʾ | mahm-RAY |