Bible

Ezekiel 9:6 in Malayalam

Ezekiel 9:6
വൃദ്ധന്മാരെയും യൌവനക്കാരെയും കന്യകമാരെയും പൈതങ്ങളെയും സ്ത്രീകളെയും കൊന്നുകളവിൻ! എന്നാൽ അടയാളമുള്ള ഒരുത്തനെയും തൊടരുതു; എന്റെ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽ തന്നേ തുടങ്ങുവിൻ എന്നു കല്പിച്ചു; അങ്ങനെ അവർ ആലയത്തിന്റെ മുമ്പിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന മൂപ്പന്മാരുടെ ഇടയിൽ തുടങ്ങി.

Ezekiel 9:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

American Standard Version (ASV)
slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Bible in Basic English (BBE)
Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women: but do not come near any man who has the mark on him: and make a start at my holy place. So they made a start with the old men who were before the house.

Darby English Bible (DBY)
Slay utterly the old man, the young man, and the maiden, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.

World English Bible (WEB)
kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Young's Literal Translation (YLT)
aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom `is' the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.'

old זָקֵ֡ן zāqēn za-KANE
young, בָּח֣וּר bāḥûr ba-HOOR
both maids, וּבְתוּלָה֩ bĕtûlâ beh-too-LA
and little children, וְטַ֨ף ṭap tahf
and women: וְנָשִׁ֜ים ʾiššâ ee-SHA
Slay תַּהַרְג֣וּ hārag ha-RAHɡ
utterly לְמַשְׁחִ֗ית mašḥît mahsh-HEET
upon וְעַל ʿal al
any כָּל kōl kole
man אִ֨ישׁ ʾîš eesh
whom אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
עָלָ֤יו ʿal al
the mark; הַתָּו֙ tāw tahv
אַל ʾal al
but come not near תִּגַּ֔שׁוּ nāgaš na-ɡAHSH
at my sanctuary. וּמִמִּקְדָּשִׁ֖י miqdoš meek-DOHSH
and begin תָּחֵ֑לּוּ ḥālal ha-LAHL
Then they began וַיָּחֵ֙לּוּ֙ ḥālal ha-LAHL
men בָּאֲנָשִׁ֣ים ʾîš eesh
at the ancient הַזְּקֵנִ֔ים zāqēn za-KANE
which אֲשֶׁ֖ר ʾăšer uh-SHER
before לִפְנֵ֥י pānîm pa-NEEM
the house. הַבָּֽיִת׃ bayit ba-YEET



Read Full Chapter : Ezekiel 9

Malayalam Bible