Ezekiel 8:8 in Malayalam
Ezekiel 8:8
അവൻ എന്നോടു: മനുഷ്യ പുത്രാ, ചുവർ കുത്തിത്തുരക്കുക എന്നു പറഞ്ഞു; ഞാൻ ചുവർ കുത്തിത്തുരന്നാറെ ഒരു വാതിൽ കണ്ടു.
Ezekiel 8:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
American Standard Version (ASV)
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold, a door.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to me, Son of man, make a hole in the wall: and after making a hole in the wall I saw a door.
Darby English Bible (DBY)
And he said unto me, Son of man, dig now through the wall; and I digged through the wall, and behold, a door.
World English Bible (WEB)
Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, behold, a door.
Young's Literal Translation (YLT)
and He saith unto me, `Son of man, dig, I pray thee, through the wall;' and I dig through the wall, and lo, an opening.
| Then said | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| he unto | אֵלַ֔י | ʾēl | ale |
| me, Son | בֶּן | bēn | bane |
| of man, | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| dig | חֲתָר | ḥātar | ha-TAHR |
| now | נָ֣א | nāʾ | na |
| in the wall: | בַקִּ֑יר | qîr | keer |
| and when I had digged | וָאֶחְתֹּ֣ר | ḥātar | ha-TAHR |
| in the wall, | בַּקִּ֔יר | qîr | keer |
| behold | וְהִנֵּ֖ה | hinnē | hee-NAY |
| door. | פֶּ֥תַח | petaḥ | peh-TAHK |
| a | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |
Read Full Chapter : Ezekiel 8
Malayalam Bible