Ezekiel 8:15
അവൻ എന്നോടു: മനുഷ്യപുത്രാ, നീ കാണുന്നുവോ? ഇതിലും വലിയ മ്ളേച്ഛതകളെ ഇനിയും കാണും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
Then said | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
he unto | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
seen thou Hast me, | הֲרָאִ֣יתָ | hărāʾîtā | huh-ra-EE-ta |
this, O son | בֶן | ben | ven |
of man? | אָדָ֑ם | ʾādām | ah-DAHM |
turn | ע֣וֹד | ʿôd | ode |
thee yet again, | תָּשׁ֥וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
see shalt thou and | תִּרְאֶ֛ה | tirʾe | teer-EH |
greater | תּוֹעֵב֥וֹת | tôʿēbôt | toh-ay-VOTE |
abominations | גְּדֹל֖וֹת | gĕdōlôt | ɡeh-doh-LOTE |
than these. | מֵאֵֽלֶּה׃ | mēʾēlle | may-A-leh |