Interlinear verses Ezekiel 25
  1. וַיְהִ֥י
    word
    vai-HEE
    דְבַר
    of
    deh-VAHR
    יְהוָ֖ה
    the
    yeh-VA
    אֵלַ֥י
    Lord
    ay-LAI
    לֵאמֹֽר׃
    came
    lay-MORE
  2. בֶּן
    of
    ben
    אָדָ֕ם
    man,
    ah-DAHM
    שִׂ֥ים
    set
    seem
    פָּנֶ֖יךָ
    thy
    pa-NAY-ha
    אֶל
    face
    el
    בְּנֵ֣י
    against
    beh-NAY
    עַמּ֑וֹן
    the
    AH-mone
    וְהִנָּבֵ֖א
    Ammonites,
    veh-hee-na-VAY
    עֲלֵיהֶֽם׃
    uh-lay-HEM
  3. וְאָֽמַרְתָּ֙
    say
    veh-ah-mahr-TA
    לִבְנֵ֣י
    unto
    leev-NAY
    עַמּ֔וֹן
    the
    AH-mone
    שִׁמְע֖וּ
    Ammonites,
    sheem-OO
    דְּבַר
    deh-VAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Hear
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֑ה
    the
    yeh-VEE
    כֹּה
    word
    koh
    אָמַ֣ר
    of
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    the
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֡ה
    Lord
    yeh-VEE
    יַעַן֩
    God;
    ya-AN
    אָמְרֵ֨ךְ
    Thus
    ome-RAKE
    הֶאָ֜ח
    saith
    heh-AK
    אֶל
    the
    el
    מִקְדָּשִׁ֣י
    Lord
    meek-da-SHEE
    כִֽי
    God;
    hee
    נִחָ֗ל
    Because
    nee-HAHL
    וְאֶל
    thou
    veh-EL
    אַדְמַ֤ת
    saidst,
    ad-MAHT
    יִשְׂרָאֵל֙
    Aha,
    yees-ra-ALE
    כִּ֣י
    against
    kee
    נָשַׁ֔מָּה
    my
    na-SHA-ma
    וְאֶל
    sanctuary,
    veh-EL
    בֵּ֣ית
    when
    bate
    יְהוּדָ֔ה
    it
    yeh-hoo-DA
    כִּ֥י
    was
    kee
    הָלְכ֖וּ
    profaned;
    hole-HOO
    בַּגּוֹלָֽה׃
    and
    ba-ɡoh-LA
  4. לָכֵ֡ן
    therefore
    la-HANE
    הִנְנִי֩
    I
    heen-NEE
    נֹתְנָ֨ךְ
    will
    noh-teh-NAHK
    לִבְנֵי
    deliver
    leev-NAY
    קֶ֜דֶם
    thee
    KEH-dem
    לְמֽוֹרָשָׁ֗ה
    to
    leh-moh-ra-SHA
    וְיִשְּׁב֤וּ
    the
    veh-yee-sheh-VOO
    טִירֽוֹתֵיהֶם֙
    men
    tee-roh-tay-HEM
    בָּ֔ךְ
    of
    bahk
    וְנָ֥תְנוּ
    the
    veh-NA-teh-noo
    בָ֖ךְ
    east
    vahk
    מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם
    for
    meesh-keh-nay-HEM
    הֵ֚מָּה
    a
    HAY-ma
    יֹאכְל֣וּ
    possession,
    yoh-heh-LOO
    פִרְיֵ֔ךְ
    and
    feer-YAKE
    וְהֵ֖מָּה
    they
    veh-HAY-ma
    יִשְׁתּ֥וּ
    shall
    yeesh-TOO
    חֲלָבֵֽךְ׃
    set
    huh-la-VAKE
  5. וְנָתַתִּ֤י
    I
    veh-na-ta-TEE
    אֶת
    will
    et
    רַבָּה֙
    make
    ra-BA
    לִנְוֵ֣ה
    leen-VAY
    גְמַלִּ֔ים
    Rabbah
    ɡeh-ma-LEEM
    וְאֶת
    a
    veh-ET
    בְּנֵ֥י
    stable
    beh-NAY
    עַמּ֖וֹן
    for
    AH-mone
    לְמִרְבַּץ
    camels,
    leh-meer-BAHTS
    צֹ֑אן
    and
    tsone
    וִֽידַעְתֶּ֖ם
    the
    vee-da-TEM
    כִּֽי
    Ammonites
    kee
    אֲנִ֥י
    uh-NEE
    יְהוָֽה׃
    a
    yeh-VA
  6. כִּ֣י
    thus
    kee
    כֹ֤ה
    saith
    hoh
    אָמַר֙
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֔ה
    God;
    yeh-VEE
    יַ֚עַן
    Because
    YA-an
    מַחְאֲךָ֣
    thou
    mahk-uh-HA
    יָ֔ד
    hast
    yahd
    וְרַקְעֲךָ֖
    clapped
    veh-rahk-uh-HA
    בְּרָ֑גֶל
    thine
    beh-RA-ɡel
    וַתִּשְׂמַ֤ח
    hands,
    va-tees-MAHK
    בְּכָל
    and
    beh-HAHL
    שָֽׁאטְךָ֙
    stamped
    sha-teh-HA
    בְּנֶ֔פֶשׁ
    with
    beh-NEH-fesh
    אֶל
    the
    el
    אַדְמַ֖ת
    feet,
    ad-MAHT
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    and
    yees-ra-ALE
  7. לָכֵ֡ן
    therefore
    la-HANE
    הִנְנִי֩
    I
    heen-NEE
    נָטִ֨יתִי
    will
    na-TEE-tee
    אֶת
    stretch
    et
    יָדִ֜י
    out
    ya-DEE
    עָלֶ֗יךָ
    ah-LAY-ha
    וּנְתַתִּ֤יךָֽ
    mine
    oo-neh-ta-TEE-ha
    לְבַג֙
    hand
    leh-VAHɡ
    לַגּוֹיִ֔ם
    upon
    la-ɡoh-YEEM
    וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙
    thee,
    veh-heek-ra-TEE-HA
    מִן
    and
    meen
    הָ֣עַמִּ֔ים
    will
    HA-ah-MEEM
    וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ
    deliver
    veh-ha-uh-vahd-TEE-ha
    מִן
    thee
    meen
    הָאֲרָצ֑וֹת
    for
    ha-uh-ra-TSOTE
    אַשְׁמִ֣ידְךָ֔
    a
    ash-MEE-deh-HA
    וְיָדַעְתָּ֖
    spoil
    veh-ya-da-TA
    כִּֽי
    to
    kee
    אֲנִ֥י
    the
    uh-NEE
    יְהוָֽה׃
    heathen;
    yeh-VA
  8. כֹּ֥ה
    saith
    koh
    אָמַ֖ר
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֑ה
    God;
    yeh-VEE
    יַ֗עַן
    Because
    YA-an
    אֲמֹ֤ר
    that
    uh-MORE
    מוֹאָב֙
    Moab
    moh-AV
    וְשֵׂעִ֔יר
    and
    veh-say-EER
    הִנֵּ֥ה
    Seir
    hee-NAY
    כְּכָֽל
    do
    keh-HAHL
    הַגּוֹיִ֖ם
    say,
    ha-ɡoh-YEEM
    בֵּ֥ית
    Behold,
    bate
    יְהוּדָֽה׃
    the
    yeh-hoo-DA
  9. לָכֵן֩
    behold,
    la-HANE
    הִנְנִ֨י
    I
    heen-NEE
    פֹתֵ֜חַ
    will
    foh-TAY-ak
    אֶת
    open
    et
    כֶּ֤תֶף
    KEH-tef
    מוֹאָב֙
    the
    moh-AV
    מֵהֶ֣עָרִ֔ים
    side
    may-HEH-ah-REEM
    מֵֽעָרָ֖יו
    of
    may-ah-RAV
    מִקָּצֵ֑הוּ
    Moab
    mee-ka-TSAY-hoo
    צְבִ֗י
    from
    tseh-VEE
    אֶ֚רֶץ
    the
    EH-rets
    בֵּ֣ית
    cities,
    bate
    הַיְשִׁימֹ֔ת
    from
    hai-shee-MOTE
    בַּ֥עַל
    his
    BA-al
    מְע֖וֹן
    cities
    meh-ONE
    וְקִרְיָתָֽמָה׃
    which
    veh-keer-ya-TA-ma
  10. לִבְנֵי
    the
    leev-NAY
    קֶ֙דֶם֙
    men
    KEH-DEM
    עַל
    of
    al
    בְּנֵ֣י
    the
    beh-NAY
    עַמּ֔וֹן
    east
    AH-mone
    וּנְתַתִּ֖יהָ
    with
    oo-neh-ta-TEE-ha
    לְמֽוֹרָשָׁ֑ה
    the
    leh-moh-ra-SHA
    לְמַ֛עַן
    Ammonites,
    leh-MA-an
    לֹֽא
    loh
    תִזָּכֵ֥ר
    and
    tee-za-HARE
    בְּנֵֽי
    will
    beh-NAY
    עַמּ֖וֹן
    give
    AH-mone
    בַּגּוֹיִֽם׃
    them
    ba-ɡoh-YEEM
  11. וּבְמוֹאָ֖ב
    I
    oo-veh-moh-AV
    אֶעֱשֶׂ֣ה
    will
    eh-ay-SEH
    שְׁפָטִ֑ים
    execute
    sheh-fa-TEEM
    וְיָדְע֖וּ
    judgments
    veh-yode-OO
    כִּֽי
    upon
    kee
    אֲנִ֥י
    Moab;
    uh-NEE
    יְהוָֽה׃
    and
    yeh-VA
  12. כֹּ֤ה
    saith
    koh
    אָמַר֙
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֔ה
    God;
    yeh-VEE
    יַ֣עַן
    Because
    YA-an
    עֲשׂ֥וֹת
    that
    uh-SOTE
    אֱד֛וֹם
    Edom
    ay-DOME
    בִּנְקֹ֥ם
    hath
    been-KOME
    נָקָ֖ם
    dealt
    na-KAHM
    לְבֵ֣ית
    against
    leh-VATE
    יְהוּדָ֑ה
    the
    yeh-hoo-DA
    וַיֶּאְשְׁמ֥וּ
    house
    va-yeh-sheh-MOO
    אָשׁ֖וֹם
    of
    ah-SHOME
    וְנִקְּמ֥וּ
    Judah
    veh-nee-keh-MOO
    בָהֶֽם׃
    by
    va-HEM
  13. לָכֵ֗ן
    thus
    la-HANE
    כֹּ֤ה
    saith
    koh
    אָמַר֙
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֔ה
    God;
    yeh-VEE
    וְנָטִ֤תִי
    I
    veh-na-TEE-tee
    יָדִי֙
    will
    ya-DEE
    עַל
    also
    al
    אֱד֔וֹם
    stretch
    ay-DOME
    וְהִכְרַתִּ֥י
    out
    veh-heek-ra-TEE
    מִמֶּ֖נָּה
    mine
    mee-MEH-na
    אָדָ֣ם
    hand
    ah-DAHM
    וּבְהֵמָ֑ה
    upon
    oo-veh-hay-MA
    וּנְתַתִּ֤יהָ
    Edom,
    oo-neh-ta-TEE-ha
    חָרְבָּה֙
    and
    hore-BA
    מִתֵּימָ֔ן
    will
    mee-tay-MAHN
    וּדְדָ֖נֶה
    cut
    oo-deh-DA-neh
    בַּחֶ֥רֶב
    off
    ba-HEH-rev
    יִפֹּֽלוּ׃
    man
    yee-poh-LOO
  14. וְנָתַתִּ֨י
    I
    veh-na-ta-TEE
    אֶת
    will
    et
    נִקְמָתִ֜י
    lay
    neek-ma-TEE
    בֶּאֱד֗וֹם
    beh-ay-DOME
    בְּיַד֙
    my
    beh-YAHD
    עַמִּ֣י
    vengeance
    ah-MEE
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    upon
    yees-ra-ALE
    וְעָשׂ֣וּ
    Edom
    veh-ah-SOO
    בֶאֱד֔וֹם
    by
    veh-ay-DOME
    כְּאַפִּ֖י
    the
    keh-ah-PEE
    וְכַחֲמָתִ֑י
    hand
    veh-ha-huh-ma-TEE
    וְיָֽדְעוּ֙
    of
    veh-ya-deh-OO
    אֶת
    my
    et
    נִקְמָתִ֔י
    people
    neek-ma-TEE
    נְאֻ֖ם
    Israel:
    neh-OOM
    אֲדֹנָ֥י
    and
    uh-doh-NAI
    יְהוִֽה׃
    they
    yeh-VEE
  15. כֹּ֤ה
    saith
    koh
    אָמַר֙
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֔ה
    God;
    yeh-VEE
    יַ֛עַן
    Because
    YA-an
    עֲשׂ֥וֹת
    the
    uh-SOTE
    פְּלִשְׁתִּ֖ים
    Philistines
    peh-leesh-TEEM
    בִּנְקָמָ֑ה
    have
    been-ka-MA
    וַיִּנָּקְמ֤וּ
    dealt
    va-yee-noke-MOO
    נָקָם֙
    by
    na-KAHM
    בִּשְׁאָ֣ט
    revenge,
    beesh-AT
    בְּנֶ֔פֶשׁ
    and
    beh-NEH-fesh
    לְמַשְׁחִ֖ית
    have
    leh-mahsh-HEET
    אֵיבַ֥ת
    taken
    ay-VAHT
    עוֹלָֽם׃
    vengeance
    oh-LAHM
  16. לָכֵ֗ן
    thus
    la-HANE
    כֹּ֤ה
    saith
    koh
    אָמַר֙
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֔ה
    God;
    yeh-VEE
    הִנְנִ֨י
    Behold,
    heen-NEE
    נוֹטֶ֤ה
    I
    noh-TEH
    יָדִי֙
    will
    ya-DEE
    עַל
    stretch
    al
    פְּלִשְׁתִּ֔ים
    out
    peh-leesh-TEEM
    וְהִכְרַתִּ֖י
    mine
    veh-heek-ra-TEE
    אֶת
    hand
    et
    כְּרֵתִ֑ים
    upon
    keh-ray-TEEM
    וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י
    the
    veh-HA-uh-vahd-TEE
    אֶת
    Philistines,
    et
    שְׁאֵרִ֖ית
    and
    sheh-ay-REET
    ח֥וֹף
    I
    hofe
    הַיָּֽם׃
    will
    ha-YAHM
  17. וְעָשִׂ֤יתִי
    I
    veh-ah-SEE-tee
    בָם֙
    will
    vahm
    נְקָמ֣וֹת
    execute
    neh-ka-MOTE
    גְּדֹל֔וֹת
    great
    ɡeh-doh-LOTE
    בְּתוֹכְח֖וֹת
    vengeance
    beh-toh-heh-HOTE
    חֵמָ֑ה
    upon
    hay-MA
    וְיָֽדְעוּ֙
    them
    veh-ya-deh-OO
    כִּֽי
    with
    kee
    אֲנִ֣י
    furious
    uh-NEE
    יְהוָ֔ה
    rebukes;
    yeh-VA
    בְּתִתִּ֥י
    and
    beh-tee-TEE
    אֶת
    they
    et
    נִקְמָתִ֖י
    shall
    neek-ma-TEE
    בָּֽם׃
    know
    bahm