Ezekiel 13:16
ഇനി ചുവരില്ല; അതിന്നു കുമ്മായം പൂശിയവരായി, യെരൂശലേമിനെക്കുറിച്ചു പ്രവചിച്ചു, സമാധാനമില്ലാതിരിക്കെ അതിന്നു സമാധാനദർശനങ്ങളെ ദർശിക്കുന്ന യിസ്രായേലിന്റെ പ്രവാചകന്മാരും ഇല്ല എന്നു പറയും എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
To wit, the prophets | נְבִיאֵ֣י | nĕbîʾê | neh-vee-A |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
prophesy which | הַֽנִבְּאִים֙ | hanibbĕʾîm | ha-nee-beh-EEM |
concerning | אֶל | ʾel | el |
Jerusalem, | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-ROO-sha-la-EEM |
and which see | וְהַחֹזִ֥ים | wĕhaḥōzîm | veh-ha-hoh-ZEEM |
visions | לָ֖הּ | lāh | la |
of peace | חֲז֣וֹן | ḥăzôn | huh-ZONE |
no is there and her, for | שָׁלֹ֑ם | šālōm | sha-LOME |
peace, | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
saith | שָׁלֹ֔ם | šālōm | sha-LOME |
the Lord | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
God. | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
יְהוִֹֽה׃ | yĕhôi | yeh-hoh-EE |