Ezekiel 12:16
എന്നാൽ അവർ പോയിരിക്കുന്ന ജാതികളുടെ ഇടയിൽ തങ്ങളുടെ സകലമ്ളേച്ഛതകളെയും വിവരിച്ചു പറയേണ്ടതിന്നു ഞാൻ അവരിൽ ഏതാനുംപേരെ വാൾ, ക്ഷാമം, മഹാമാരി എന്നിവയിൽനിന്നു ശേഷിപ്പിക്കും; ഞാൻ യഹോവ എന്നു അവർ അറിയും.
But I will leave | וְהוֹתַרְתִּ֤י | wĕhôtartî | veh-hoh-tahr-TEE |
a few | מֵהֶם֙ | mēhem | may-HEM |
men | אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY |
sword, the from them of | מִסְפָּ֔ר | mispār | mees-PAHR |
from the famine, | מֵחֶ֖רֶב | mēḥereb | may-HEH-rev |
pestilence; the from and | מֵרָעָ֣ב | mērāʿāb | may-ra-AV |
that | וּמִדָּ֑בֶר | ûmiddāber | oo-mee-DA-ver |
declare may they | לְמַ֨עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
יְסַפְּר֜וּ | yĕsappĕrû | yeh-sa-peh-ROO | |
all | אֶת | ʾet | et |
their abominations | כָּל | kāl | kahl |
heathen the among | תּוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֗ם | tôʿăbôtêhem | toh-uh-voh-tay-HEM |
whither | בַּגּוֹיִם֙ | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
come; they | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
and they shall know | שָׁ֔ם | šām | shahm |
that | וְיָדְע֖וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO |
I | כִּֽי | kî | kee |
am the Lord. | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |