Ezekiel 11:24
എന്നാൽ ആത്മാവു എന്നെ എടുത്തു, ദർശനത്തിൽ ദൈവാത്മാവിനാൽ തന്നേ, കല്ദയദേശത്തു പ്രവാസികളുടെ അടുക്കൽ കൊണ്ടു വന്നു; ഞാൻ കണ്ട ദർശനം എന്നെ വിട്ടു പൊങ്ങിപ്പോയി.
Afterwards the spirit | וְר֣וּחַ | wĕrûaḥ | veh-ROO-ak |
up, me took | נְשָׂאַ֗תְנִי | nĕśāʾatnî | neh-sa-AT-nee |
and brought | וַתְּבִאֵ֤נִי | wattĕbiʾēnî | va-teh-vee-A-nee |
vision a in me | כַשְׂדִּ֙ימָה֙ | kaśdîmāh | hahs-DEE-MA |
by the Spirit | אֶל | ʾel | el |
of God | הַגּוֹלָ֔ה | haggôlâ | ha-ɡoh-LA |
Chaldea, into | בַּמַּרְאֶ֖ה | bammarʾe | ba-mahr-EH |
to | בְּר֣וּחַ | bĕrûaḥ | beh-ROO-ak |
them of the captivity. | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
vision the So | וַיַּ֙עַל֙ | wayyaʿal | va-YA-AL |
that | מֵֽעָלַ֔י | mēʿālay | may-ah-LAI |
I had seen | הַמַּרְאֶ֖ה | hammarʾe | ha-mahr-EH |
went up | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
from | רָאִֽיתִי׃ | rāʾîtî | ra-EE-tee |