Exodus 18:15 in Malayalam
Exodus 18:15
മോശെ തന്റെ അമ്മായപ്പനോടു: ദൈവത്തോടു ചോദിപ്പാൻ ജനം എന്റെ അടുക്കൽ വരുന്നു.
Exodus 18:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:
American Standard Version (ASV)
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Bible in Basic English (BBE)
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God:
Darby English Bible (DBY)
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God.
Webster's Bible (WBT)
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God:
World English Bible (WEB)
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses saith to his father-in-law, `Because the people come unto me to seek God;
| said | וַיֹּ֥אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| unto his father in law, | לְחֹֽתְנ֑וֹ | ḥātan | ha-TAHN |
| Because | כִּֽי | kî | kee |
| come | יָבֹ֥א | bôʾ | boh |
| unto | אֵלַ֛י | ʾēl | ale |
| the people | הָעָ֖ם | ʿam | am |
| me to inquire | לִדְרֹ֥שׁ | dāraš | da-RAHSH |
| of God: | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Exodus 18
Malayalam Bible