Ephesians 5:32
ഈ മർമ്മം വലിയതു; ഞാൻ ക്രിസ്തുവിനെയും സഭയെയും ഉദ്ദേശിച്ചത്രേ പറയുന്നതു.
Ephesians 5:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
American Standard Version (ASV)
This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.
Bible in Basic English (BBE)
This is a great secret: but my words are about Christ and the church.
Darby English Bible (DBY)
This mystery is great, but *I* speak as to Christ, and as to the assembly.
World English Bible (WEB)
This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.
Young's Literal Translation (YLT)
this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;
|
τὸ |
ho |
oh |
| mystery: |
μυστήριον |
mystērion |
myoo-STAY-ree-one |
| This |
τοῦτο |
touto |
TOO-toh |
| a great |
μέγα |
megas |
MAY-gahs |
| is |
ἐστίν· |
esti |
ay-STEE |
| I |
ἐγὼ |
egō |
ay-GOH |
| but |
δὲ |
de |
thay |
| speak |
λέγω |
legō |
LAY-goh |
| concerning |
εἰς |
eis |
ees |
| Christ |
Χριστὸν |
christos |
hree-STOSE |
| and |
καὶ |
kai |
kay |
|
εἰς |
eis |
ees |
| the |
τὴν |
ho |
oh |
| church. |
ἐκκλησίαν |
ekklēsia |
ake-klay-SEE-ah |
Read Full Chapter :
Ephesians 5