Romans 7:17
ആകയാൽ അതിനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നതു ഞാനല്ല എന്നിൽ വസിക്കുന്ന പാപമത്രേ.
Romans 7:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
American Standard Version (ASV)
So now it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
Bible in Basic English (BBE)
So it is no longer I who do it, but the sin living in me.
Darby English Bible (DBY)
Now then [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me.
World English Bible (WEB)
So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
Young's Literal Translation (YLT)
and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,
| Now | νυνὶ | nyni | nyoo-NEE |
| then | δὲ | de | thay |
| it is no more that | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| do | κατεργάζομαι | katergazomai | ka-tare-GA-zoh-may |
| it, | αὐτὸ | auto | af-TOH |
| but | ἀλλ' | all | al |
| sin | ἡ | hē | ay |
| οἰκοῦσα | oikousa | oo-KOO-sa | |
| that dwelleth | ἐν | en | ane |
| in | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
| me. | ἁμαρτία | hamartia | a-mahr-TEE-ah |
Cross Reference
Romans 7:20
ഞാൻ ഇച്ഛിക്കാത്തതിനെ ചെയ്യുന്നു എങ്കിലോ അതിനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നതു ഞാനല്ല എന്നിൽ വസിക്കുന്ന പാപമത്രേ.
Romans 4:7
“അധർമ്മം മോചിച്ചും പാപം മറെച്ചും കിട്ടിയവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ.
Romans 7:18
എന്നിൽ എന്നുവെച്ചാൽ എന്റെ ജഡത്തിൽ നന്മ വസിക്കുന്നില്ല എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു; നന്മ ചെയ്വാനുള്ള താല്പര്യം എനിക്കുണ്ടു; പ്രവർത്തിക്കുന്നതോ ഇല്ല.
Philippians 3:8
അത്രയുമല്ല, എന്റെ കർത്താവായ ക്രിസ്തുയേശുവിനെക്കുറിച്ചുള്ള പരിജ്ഞാനത്തിന്റെ ശ്രേഷ്ഠത നിമിത്തം ഞാൻ ഇപ്പോഴും എല്ലാം ചേതം എന്നു എണ്ണുന്നു.
James 4:5
അല്ലെങ്കിൽ തിരുവെഴുത്തു വെറുതെ സംസാരിക്കുന്നു എന്നു തോന്നുന്നുവോ? അവൻ നമ്മിൽ വസിക്കുമാറാക്കിയ ആത്മാവു അസൂയെക്കായി കാംക്ഷിക്കുന്നുവോ?
Romans 7:23
എങ്കിലും എന്റെ ബുദ്ധിയുടെ പ്രമാണത്തോടു പോരാടുന്ന വേറൊരു പ്രമാണം ഞാൻ എന്റെ അവയവങ്ങളിൽ കാണുന്നു; അതു എന്റെ അവയവങ്ങളിലുള്ള പാപപ്രമാണത്തിന്നു എന്നെ ബദ്ധനാക്കിക്കളയുന്നു.
2 Corinthians 8:12
ഒരുത്തന്നു മനസ്സൊരുക്കം ഉണ്ടെങ്കിൽ പ്രാപ്തിയില്ലാത്തതുപോലെയല്ല പ്രാപ്തിയുള്ളതു പോലെ കൊടുത്താൽ അവന്നു ദൈവപ്രസാദം ലഭിക്കും.