Bible

Romans 4:11 in Malayalam

Romans 4:11
അഗ്രചർമ്മത്തിൽവെച്ചു ഉണ്ടായിരുന്നു വിശ്വാസനീതിക്കു മുദ്രയായി പരിച്ഛേദന എന്ന അടയാളം അവന്നു ലഭിച്ചതു അഗ്രചർമ്മത്തോട വിശ്വസിക്കുന്നവർക്കും കൂടെ നീതി കണക്കിടപ്പെടുവാന്തക്കവണ്ണം താൻ അവർക്കു എല്ലാവർക്കും പിതാവായിരിക്കേണ്ടതിന്നും

Romans 4:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:

American Standard Version (ASV)
and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision; that he might be the father of all them that believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might be reckoned unto them;

Bible in Basic English (BBE)
And he was given the sign of circumcision as a witness of the faith which he had before he underwent circumcision: so that he might be the father of all those who have faith, though they have not circumcision, and so that righteousness might be put to their account;

Darby English Bible (DBY)
And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the righteousness of faith which [he had] being in uncircumcision, that he might be [the] father of all them that believe being in uncircumcision, that righteousness might be reckoned to them also;

World English Bible (WEB)
He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.

Young's Literal Translation (YLT)
and a sign he did receive of circumcision, a seal of the righteousness of the faith in the uncircumcision, for his being father of all those believing through uncircumcision, for the righteousness also being reckoned to them,

And καὶ kai kay
the sign σημεῖον sēmeion say-MEE-one
he received ἔλαβεν lambanō lahm-VA-noh
of circumcision, περιτομῆς peritomē pay-ree-toh-MAY
a seal σφραγῖδα sphragis sfra-GEES
the τῆς ho oh
of righteousness δικαιοσύνης dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay
the τῆς ho oh
of faith πίστεως pistis PEE-stees
which τῆς ho oh
being ἐν en ane
τῇ ho oh
uncircumcised: ἀκροβυστίᾳ akrobystia ah-kroh-vyoo-STEE-ah
that εἰς eis ees
τὸ ho oh
might be εἶναι einai EE-nay
he αὐτὸν autos af-TOSE
the father πατέρα patēr pa-TARE
of all πάντων pas pahs
them that τῶν ho oh
believe, πιστευόντων pisteuō pee-STAVE-oh
though they be δι' dia thee-AH
not circumcised; ἀκροβυστίας akrobystia ah-kroh-vyoo-STEE-ah
that εἰς eis ees
τὸ ho oh
might be imputed λογισθῆναι logizomai loh-GEE-zoh-may
also: καὶ kai kay
unto them αὐτοῖς autos af-TOSE
τὴν ho oh
righteousness δικαιοσύνην dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay



Read Full Chapter : Romans 4

Malayalam Bible