Psalm 98:7
സമുദ്രവും അതിന്റെ നിറെവും ഭൂതലവും അതിൽ വസിക്കുന്നവരും മുഴങ്ങട്ടെ.
Psalm 98:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
American Standard Version (ASV)
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
Bible in Basic English (BBE)
Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;
Darby English Bible (DBY)
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
World English Bible (WEB)
Let the sea roar with its fullness; The world, and those who dwell therein.
Young's Literal Translation (YLT)
Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
| Let the sea | יִרְעַ֣ם | yirʿam | yeer-AM |
| roar, | הַ֭יָּם | hayyom | HA-yome |
| and the fulness | וּמְלֹא֑וֹ | ûmĕlōʾô | oo-meh-loh-OH |
| world, the thereof; | תֵּ֝בֵ֗ל | tēbēl | TAY-VALE |
| and they that dwell | וְיֹ֣שְׁבֵי | wĕyōšĕbê | veh-YOH-sheh-vay |
| therein. | בָֽהּ׃ | bāh | va |
Cross Reference
Psalm 24:1
ഭൂമിയും അതിന്റെ പൂർണ്ണതയും ഭൂതലവും അതിന്റെ നിവാസികളും യഹോവെക്കുള്ളതാകുന്നു.
Psalm 96:11
ആകാശം സന്തോഷിക്കയും ഭൂമി ആനന്ദിക്കയും സമുദ്രവും അതിന്റെ നിറെവും മുഴങ്ങുകയും ചെയ്യട്ടെ.
Isaiah 49:13
ആകാശമേ, ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്ക; ഭൂമിയേ, ആനന്ദിക്ക; പർവ്വതങ്ങളേ, പൊട്ടി ആർക്കുവിൻ; യഹോവ തന്റെ ജനത്തെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്നു; തന്റെ അരിഷ്ടന്മാരോടു കരുണ കാണിക്കുന്നു.
Isaiah 61:11
ഭൂമി തൈകളെ മുളപ്പിക്കുന്നതുപോലെയും തോട്ടം അതിൽ വിതെച്ച വിത്തിനെ കിളിർപ്പിക്കുന്നതുപോലെയും യഹോവയായ കർത്താവു സകല ജാതികളും കാൺകെ നീതിയെയും സ്തുതിയെയും മുളപ്പിക്കും.