Psalm 75:5 in Malayalam
Psalm 75:5
നിങ്ങളുടെ കൊമ്പു മേലോട്ടു ഉയർത്തരുതു; ശാഠ്യത്തോടെ സംസാരിക്കയുമരുതു.
Psalm 75:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
American Standard Version (ASV)
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
Bible in Basic English (BBE)
Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
Darby English Bible (DBY)
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
Webster's Bible (WBT)
I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:
World English Bible (WEB)
Don't lift up your horn on high. Don't speak with a stiff neck."
Young's Literal Translation (YLT)
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
| אַל | ʾal | al | |
| Lift not up | תָּרִ֣ימוּ | rûm | room |
| on high: | לַמָּר֣וֹם | mārôm | ma-ROME |
| your horn | קַרְנְכֶ֑ם | qeren | keh-REN |
| speak | תְּדַבְּר֖וּ | dābar | da-VAHR |
| neck. | בְצַוָּ֣אר | ṣawwār | tsa-WAHR |
| a stiff | עָתָֽק׃ | ʿātāq | ah-TAHK |
Read Full Chapter : Psalm 75
Malayalam Bible