Psalm 68:34
ദൈവത്തിന്നു ശക്തി കൊടുപ്പിൻ; അവന്റെ മഹിമ യിസ്രായേലിന്മേലും അവന്റെ ബലം മേഘങ്ങളിലും വിളങ്ങുന്നു.
Psalm 68:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
American Standard Version (ASV)
Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the skies.
Bible in Basic English (BBE)
Make clear that strength is God's: he is lifted up over Israel, and his power is in the clouds.
Darby English Bible (DBY)
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
Webster's Bible (WBT)
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
World English Bible (WEB)
Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, His strength is in the skies.
Young's Literal Translation (YLT)
Ascribe ye strength to God, Over Israel `is' His excellency, and His strength in the clouds.
| Ascribe | תְּנ֥וּ | tĕnû | teh-NOO |
| ye strength | עֹ֗ז | ʿōz | oze |
| unto God: | לֵֽאלֹ֫הִ֥ים | lēʾlōhîm | lay-LOH-HEEM |
| his excellency | עַֽל | ʿal | al |
| over is | יִשְׂרָאֵ֥ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Israel, | גַּאֲוָת֑וֹ | gaʾăwātô | ɡa-uh-va-TOH |
| and his strength | וְ֝עֻזּ֗וֹ | wĕʿuzzô | VEH-OO-zoh |
| is in the clouds. | בַּשְּׁחָקִֽים׃ | baššĕḥāqîm | ba-sheh-ha-KEEM |
Cross Reference
Deuteronomy 33:26
യെശൂരൂന്റെ ദൈവത്തെപ്പോലെ ഒരുത്തനുമില്ല; നിന്റെ സഹായത്തിന്നായി അവൻ ആകാശത്തുടെ തന്റെ മഹിമയിൽ മേഘാരൂഢനായി വരുന്നു.
1 Chronicles 16:28
ജാതികളുടെ കുലങ്ങളേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ;
Psalm 29:1
ദൈവപുത്രന്മാരേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ, യഹോവെക്കു മഹത്വവും ശക്തിയും കൊടുപ്പിൻ.
Psalm 96:6
ബഹുമാനവും തേജസ്സും അവന്റെ മുമ്പിലും ബലവും ശോഭയും അവന്റെ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലും ഉണ്ടു.
Psalm 150:1
യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ. യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ; ദൈവത്തെ അവന്റെ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽ സ്തുതിപ്പിൻ; അവന്റെ ബലമുള്ള ആകാശവിതാനത്തിൽ അവനെ സ്തുതിപ്പിൻ.
2 Peter 1:17
“ഇവൻ എന്റെ പ്രിയപുത്രൻ; ഇവങ്കൽ ഞാൻ പ്രസാദിച്ചിരിക്കുന്നു” എന്നുള്ള ശബ്ദം അതി ശ്രേഷ്ഠതേജസ്സിങ്കൽ നിന്നു വന്നപ്പോൾ പിതാവായ ദൈവത്താൽ അവന്നു മാനവും തേജസ്സും ലഭിച്ചു.
Revelation 19:6
അപ്പോൾ വലിയ പുരുഷാരത്തിന്റെ ഘോഷംപോലെയും പെരുവെള്ളത്തിന്റെ ഇരെച്ചൽപോലെയും തകർത്ത ഇടിമുഴക്കംപോലെയും ഞാൻ കേട്ടതു; ഹല്ലെലൂയ്യാ! സർവ്വശക്തിയുള്ള നമ്മുടെ ദൈവമായ കർത്താവു രാജത്വം ഏറ്റിരിക്കുന്നു.