Psalm 41:5
അവൻ എപ്പോൾ മരിച്ചു അവന്റെ പേർ നശിക്കും എന്നു എന്റെ ശത്രുക്കൾ എന്നെക്കുറിച്ചു ദോഷം പറയുന്നു.
Psalm 41:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
American Standard Version (ASV)
Mine enemies speak evil against me, `saying', When will he die, and his name perish?
Bible in Basic English (BBE)
My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
Darby English Bible (DBY)
Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?
Webster's Bible (WBT)
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.
World English Bible (WEB)
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
Young's Literal Translation (YLT)
Mine enemies say evil of me: When he dieth -- his name hath perished!
| Mine enemies | אוֹיְבַ֗י | ʾôybay | oy-VAI |
| speak | יֹאמְר֣וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
| evil | רַ֣ע | raʿ | ra |
| of me, When | לִ֑י | lî | lee |
| die, he shall | מָתַ֥י | mātay | ma-TAI |
| and his name | יָ֝מ֗וּת | yāmût | YA-MOOT |
| perish? | וְאָבַ֥ד | wĕʾābad | veh-ah-VAHD |
| שְׁמֽוֹ׃ | šĕmô | sheh-MOH |
Cross Reference
Job 18:17
അവന്റെ ഓർമ്മ ഭൂമിയിൽനിന്നു നശിച്ചുപോകും; തെരുവീഥിയിൽ അവന്റെ പേർ ഇല്ലാതാകും.
Job 20:7
അവൻ സ്വന്തമലംപോലെ എന്നേക്കും നശിക്കും; അവനെ കണ്ടിട്ടുള്ളവർ അവൻ എവിടെ എന്നു ചോദിക്കും.
Psalm 22:6
ഞാനോ മനുഷ്യനല്ല, ഒരു കൃമിയത്രേ; മനുഷ്യരുടെ ധിക്കാരവും ജനത്താൽ നിന്ദിതനും തന്നേ.
Psalm 38:12
എനിക്കു പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നവർ കണിവെക്കുന്നു; എനിക്കു അനർത്ഥം അന്വേഷിക്കുന്നവർ വേണ്ടാതനം സംസാരിക്കുന്നു; അവർ ഇടവിടാതെ ചതിവു ചിന്തിക്കുന്നു.
Psalm 102:8
എന്റെ ശത്രുക്കൾ ഇടവിടാതെ എന്നെ നിന്ദിക്കുന്നു; എന്നോടു ചീറുന്നവർ എന്റെ പേർ ചൊല്ലി ശപിക്കുന്നു.
Proverbs 10:7
നീതിമാന്റെ ഓർമ്മ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടതു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ പേരോ കെട്ടുപോകും.