Psalm 29:1
ദൈവപുത്രന്മാരേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ, യഹോവെക്കു മഹത്വവും ശക്തിയും കൊടുപ്പിൻ.
Psalm 29:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
American Standard Version (ASV)
Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David.> Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Webster's Bible (WBT)
A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.
World English Bible (WEB)
> Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, Ascribe to Yahweh glory and strength.
Young's Literal Translation (YLT)
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
| Give | הָב֣וּ | hābû | ha-VOO |
| unto the Lord, | לַֽ֭יהוָה | layhwâ | LAI-va |
| O ye mighty, | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| אֵלִ֑ים | ʾēlîm | ay-LEEM | |
| give | הָב֥וּ | hābû | ha-VOO |
| unto the Lord | לַ֝יהוָ֗ה | layhwâ | LAI-VA |
| glory | כָּב֥וֹד | kābôd | ka-VODE |
| and strength. | וָעֹֽז׃ | wāʿōz | va-OZE |
Cross Reference
Psalm 96:7
ജാതികളുടെ കുലങ്ങളേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ; മഹത്വവും ബലവും യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ.
1 Chronicles 16:28
ജാതികളുടെ കുലങ്ങളേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ;
Psalm 68:31
മിസ്രയീമിൽനിന്നു മഹത്തുക്കൾ വരും; കൂശ് വേഗത്തിൽ തന്റെ കൈകളെ ദൈവത്തിങ്കലേക്കു നീട്ടും.
Psalm 2:10
ആകയാൽ രാജാക്കന്മാരേ, ബുദ്ധി പഠിപ്പിൻ; ഭൂമിയിലെ ന്യായാധിപന്മാരേ, ഉപദേശം കൈക്കൊൾവിൻ.
Isaiah 60:12
നിന്നെ സേവിക്കാത്ത ജാതിയും രാജ്യവും നശിച്ചുപോകും; ആ ജാതികൾ അശേഷം ശൂന്യമായ്പോകും.
Jeremiah 13:16
ഇരുട്ടാകുന്നതിന്നും നിങ്ങളുടെ കാൽ അന്ധകാരപർവ്വതങ്ങളിൽ ഇടറിപ്പോകുന്നതിന്നും മുമ്പെ നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു ബഹുമാനം കൊടുപ്പിൻ; അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ പ്രകാശത്തിന്നു കാത്തിരിക്കെ അവൻ അന്ധതമസ്സും കൂരിരുട്ടും വരുത്തും.
Revelation 5:11
പിന്നെ ഞാൻ ദർശനത്തിൽ സിംഹാസനത്തിന്റെയും ജീവികളുടെയും മൂപ്പന്മാരുടെയും ചുറ്റിലും ഏറിയ ദൂതന്മാരുടെ ശബ്ദം കേട്ടു; അവരുടെ എണ്ണം പതിനായിരം പതിനായിരവും ആയിരം ആയിരവും ആയിരുന്നു.